Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de tout coeur, merci.
os meus sinceros agradecimentos.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bonjour mon coeur
olá meu coração meu
Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne nuit mon coeur
eu te amo demais boa noite meu coração
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je vous félicite vraiment de tout coeur.
felicito-a muito sinceramente.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a jamais dans mon coeur
ha mai nel mio
Última atualização: 2013-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je te fais plein de gros bisous mon coeur
eu faço você cheio de beijos grandes minha querida
Última atualização: 2013-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es mon coeur, pour toujours
you are my heart, forever
Última atualização: 2014-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je vous remercie de tout coeur pour ce que vous avez accompli.
muito obrigado por aquilo que realizaram.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je voudrais remercier de tout coeur les entreprises d' assurance.
quero agradecer expressamente às companhias seguradoras.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
@olanan: du fond de mon coeur, merci l'egypte !!
@olanan: do fundo do meu coração, obrigado egito!!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.
percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je voudrais néanmoins vous remercier de tout coeur pour votre présidence.
mas, mesmo assim, um obrigado muito especial pela sua presidência!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cet objectif louable bénéficie de tout mon soutien.
este louvável objectivo tem todo meu apoio.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je ferai tout mon possible.
farei todo meu possível.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon coeur va à ces passagers, à leurs familles.
"my heart goes out to the passengers, the families.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.
pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incline mon coeur vers tes préceptes, et non vers le gain!
inclina o meu coração para os teus testemunhos, e não para a cobiça.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.
sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, afin que je garde tes statuts!
clamo de todo o meu coração; atende-me, senhor! eu guardarei os teus estatutos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oups! non mon ami, mon coeur n'appartient à personne!
opa! não meu amigo, meu coração pertence a não!
Última atualização: 2014-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: