Você procurou por: en ce sens que (Francês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

en ce sens que

Português

no sentido de que

Última atualização: 2011-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle observe en ce sens que:

Português

nesse âmbito, a frança sublinha que:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est en ce sens que je soutiens cette action.

Português

nesse sentido, esta acção merece o meu apoio.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je peux vous dire que c' est en ce sens que nous le comprenons.

Português

É uma interpretação que posso comunicar à assembleia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c’ est dans ce sens que je souhaite aller.

Português

isso sim, a minha orientação vai nesse sentido.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

réalisme, en ce sens que la pratique ne correspond pas à la théorie.

Português

sou realista, no sentido de que a prática é uma coisa e a teoria é outra.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est dans ce sens que nous soutiendrons le rapport.

Português

dessa forma, daremos o nosso apoio ao relatório.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est en ce sens que la politique européenne revêt un caractère exemplaire.

Português

É nesse sentido que a política europeia se reveste de um carácter exemplar.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est dans ce sens que nos réflexions doivent aller.

Português

É nesta direcção que temos de pensar.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

dès lors, les dispositions pertinentes de la directive doivent être interprétées en ce sens que:

Português

consequentemente, as disposições pertinentes da directiva devem ser interpretadas no sentido de que:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est dans ce sens que s' oriente notre proposition.

Português

este é o sentido da proposta que apresentamos.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est dans ce sens que vont les modifications proposées ci-après.

Português

as modificações propostas seguidamente enquadram-se nessa linha de pensamento.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais je partage sincèrement la critique du conseil en ce sens que les chiffres ne semblent pas fondés.

Português

mas, sinceramente, subscrevo em grande medida a crítica do conselho no sentido de que os números não parecem estar suficientemente fundamentados.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

3.5 c’est en ce sens que le cese se félicite du projet de recommandation présenté par la commission

Português

3.5 neste sentido, o cese congratula-se com o projecto de recomendação apresentado pela comissão.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est en ce sens que nous soutenons sa recommandation et que nous le remercions pour la tâche accomplie!

Português

neste sentido, apoiamos a sua recomendação, voltando a agradecer o trabalho que realizou.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est en ce sens que les événements auxquels nous assistons en autriche doivent être considérés comme tragiques.

Português

É neste contexto que os acontecimentos a que assistimos na Áustria devem ser considerados trágicos.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l' amendement 5 est superflu, en ce sens que le parlement est déjà habilité à obtenir les documents adéquats.

Português

a alteração nº 5 é supérflua, porque o parlamento já tem direito a receber os documentos em causa.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ces objectifs devront être réalistes en ce sens que les questions de rentabilité et les aspects politiques devront avoir été pris en considération.

Português

estes objectivos serão realistas no sentido em que serão tomados em consideração os aspectos políticos e de custo-eficácia.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est en ce sens que les priorités politiques de la commission détermineront directement les tâches confiées à chacun de ses fonctionnaires.

Português

deste modo, as prioridades políticas da comissão determinarão directamente as tarefas confiadas a cada um desses funcionários.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne faut pas faire de compromis, en ce sens que la commission est un corps de fonctionnaires, pas un gouvernement politique.

Português

não devemos fazer compromissos sobre o estatuto da comissão como um corpo de funcionários públicos por oposição a um governo político.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,027,301,365 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK