Você procurou por: je faisais la valise (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

je faisais la valise

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

je faisais partie de la délégation du parlement.

Português

fiz parte da delegação do parlamento europeu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- le coût de la valise diplomatique,

Português

- as despesas relativas à mala diplomática,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je faisais partie de la délégation de la troïka.

Português

fiz parte da delegação da troika.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c) transport par la valise diplomatique;

Português

c) transporte por mala diplomática;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je faisais une remarque de procédure sur la page 17 du procès-verbal.

Português

na realidade, queria apresentar um ponto de ordem sobre a página 17 da acta.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et je faisais de même, car je ne suis pas si différent.

Português

e eu fazia o mesmo, porque um gambá cheira o outro e eu também não sou lá muito diversa.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je faisais précédemment référence au fait que la situation est différente dans chacun des États membres.

Português

aludi anteriormente ao facto de a situação ser diferente em cada um dos estados ­ membros.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je faisais partie de ceux qui étaient en faveur de cette idée.

Português

fiz parte daqueles que votaram a favor dessa ideia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il a été dit que je faisais partie du groupe de pression des motocyclistes.

Português

foi dito que eu fiz parte do lobby dos motociclistas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

À 21 ans, elle a sept ans de moins que moi lorsque je faisais mon entrée à la chambre des communes.

Português

com 21 anos de idade, é sete anos mais nova do que eu era quando entrei para a câmara dos comuns.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

À l'université, je faisais partie d'un groupe assez connu appelé

Português

na faculdade, fiz parte de uma banda bem-sucedida chamada

Última atualização: 2011-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je faisais référence à la chaire pour les infirmières spécialistes du diabète, pour laquelle une demande a été déposée devant la commission.

Português

referia-me a uma cadeira de enfermagem de especialização em diabetes, que já foi objecto de uma proposta apresentada à comissão.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

hier, j' ai attendu 40 minutes pour dire que je faisais mon explication de vote par écrit!

Português

ontem, esperei 40 minutos para dizer que apresentava a minha declaração de voto por escrito!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je faisais partie de la mission d’ observation envoyée pour surveiller les élections et j’ ai vu de mes yeux comment elles se sont passées.

Português

fiz parte da missão de observação enviada para acompanhar as eleições e vi, com os meus próprios olhos, a forma como foram conduzidas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

lorsque j' ai cité les autres langues minoritaires, je faisais référence à celles de l' union.

Português

quando falei de outras línguas minoritárias, referia-me às que existem no âmbito da união.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c’ est ce à quoi je faisais allusion et c’ est ce que j’ ai qualifié de politique injuste.

Português

foi a isso que me referi e a que chamo de política injusta.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai commencé à apprendre le japonais durant ma première année, mais au début je faisais simplement des leçons ici et là sur internet.

Português

aprendi japonês durante meu primeiro ano, mas naquela época estava somente fazendo algumas aulas pela internet.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai commencé à être abordée par les femmes noires dans les milieux que je fréquentais qui me demandaient ce que je faisais pour avoir une chevelure comme ça.

Português

comecei a ser abordada por mulheres negras, em ambientes que eu frequentava, perguntando o que eu fazia para meu cabelo ficar daquela forma.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

monsieur le président, j' étais au togo comme représentant du parti radical de gauche et je faisais partie des quelques parlementaires qui se trouvaient là.

Português

senhor presidente, encontrava-me no togo na qualidade de representante do grupo da aliança radical europeia e fazia parte do grupo de parlamentares que ali se deslocara.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la première est le fait que je recevais de sales appels téléphoniques de personnes non identifiées me menaçant au sujet de l’émission de radio que je faisais chaque semaine.

Português

a primeira é que eu estava recebendo ligações desagradáveis de pessoas não identificadas me ameaçando por causa do programa de rádio que eu fazia toda semana.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,719,809,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK