Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je l'appelle mike.
eu o chamo de mike.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je appelle caroline
chamo me caroline
Última atualização: 2010-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appelle-moi plus tard, d'accord ?
me ligue mais tarde, certo?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je m'appelle ahmad.
meu nome é ahmad.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plus tard
futuro
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je les énumérerai plus tard.
enumerá-las-ei mais tarde.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonjour, je m'appelle tina.
olá, eu me chamo tina.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a plus tard
ate ja
Última atualização: 2014-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
À plus tard !
até mais tarde!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
installer plus tard
instalar mais tarde
Última atualização: 2016-10-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
9 au plus tard.
, o mais tardar.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
envoyer plus & tard
enviar mais & tarde
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bon voyage, à plus tard.
boa viagem bacano, até daqui pouco
Última atualização: 2018-05-31
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
revacciner 3 semaines plus tard.
revacinar 3 semanas mais tarde.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
quand puis-je t'appeler ?
quando eu posso te ligar?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1 mois plus tard • troisième dose:
segunda dose:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
1.1 (À rédiger plus tard)
1.1 (será redigido ulteriormente)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: