A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le transport ferroviaire et le transport combiné doivent profiter de la fermeture du tunnel du mont blanc pour démontrer leurs potentialités.
o transporte rodoviário e o transporte combinado terão de aproveitar a ocasião do encerramento do túnel do monte branco para demonstrar as suas capacidades.
objet: tunnel du mont blanc et garanties techniques le tunnel du mont blanc devrait être rouvert dans les mois à venir.
objecto: túnel do monte branco e garantias de funcionamento a reabertura do túnel do monte branco foi anunciada para os próximos meses.
la réouverture du tunnel du mont blanc, pour la fin de l’année 2001, va permettre de réduire quelque peu cette pression.
a reabertura do túnel do monte branco, em finais de 2001, vai permitir reduzir um pouco esta pressão.
depuis la fermeture du tunnel du mont-blanc, la vallée de la maurienne, asphyxiée, supporte la totalité du trafic.
desde o encerramento do túnel do monte branco, o vale da maurienne, asfixiado, suporta a totalidade do tráfego.
quant à celui du mont blanc, il a coûté la vie à quarante personnes et nul ne sait encore quand le tunnel sera ouvert à nouveau au trafic.
quanto ao do monte branco, custou a vida a quarenta pessoas, e ninguém sabe ainda quando será aberto de novo ao tráfego.
monsieur le président, il y a des drames qui pourraient être évités et celui du tunnel du mont blanc, sans doute, aurait pu l' être.
senhor presidente, há dramas que poderiam ser evitados, e o do túnel do monte branco inserir-se-ia nesse rol.
le comité a pris connaissance du regrettable et dramatique accident ayant entraîné la fermeture, pour une durée indéterminée mais certainement prolongée, du tunnel du mont-blanc.
o comité tomou conhecimento do lamentável e dramático acidente devido ao qual o túnel do monte branco terá de permanecer encerrado por tempo ainda indeterminado.
cette estimation est basée sur les statistiques disponibles pour les passages au brenner et au mont-blanc, qui montrent que 28% des véhicules sont immatriculés en italie.
essa estimativa baseia-se nas estatísticas disponíveis respeitantes às travessias alpinas do brenner e do monte branco, segundo as quais 28% dos veículos que aí circulam são de nacionalidade italiana.