Você procurou por: ne plus que (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

ne plus que

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

ne plus demander

Português

não voltar a perguntar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

ne plus demander.

Português

não voltar a perguntar.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

&ne plus afficher

Português

&não exibir este diálogo novamente

Última atualização: 2016-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ne plus afficher ce dialogue

Português

não mostrar este diálogo novamente

Última atualização: 2016-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne plus suivre %1follow user

Português

esquecer o% 1follow user

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mangez plus que d’habitude.

Português

comer mais do que o habitual.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne plus redemander pour ces périphériques

Português

não perguntar de novo sobre estes dispositivos

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si décidez de ne plus utiliser la

Português

se você optar por não utilizar o

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 21
Qualidade:

Francês

ne plus demander@action: inmenu

Português

não voltar a perguntar@ action: inmenu

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mémoriser le choix et ne plus afficher

Português

lembrar escolha e não mostrar novamente

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

& ne plus afficher cette boîte de dialogue

Português

& nunca mais mostrar esta janela

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

espérons ne plus avoir besoin de victimes!

Português

esperemos que não sejam precisas mais vítimas!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ne plus afficher cette fenêtre à l' avenir

Português

não mostrar esta mensagem de novo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne plus toucher aux trayons avant l’infusion.

Português

não tocar nas extremidades do teto antes de administrar a infusão.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

merci de ne plus employer le mot" vieillissement".

Português

assim sendo, peço-lhe que este termo deixe de ser utilizado.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

après le nettoyage, ne plus toucher le haut du flacon.

Português

após a limpeza, não toque no topo do frasco para injectáveis.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

sauvegarder la réponse comme une règle permanente, ne plus demander

Português

salvar minha resposta como uma regra permanente e não me perguntar da próxima vez

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ne plus toucher cet endroit avant de faire l’injection.

Português

não toque novamente nesta área antes de administrar a injeção

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il convient de ne plus autoriser l'adjonction au vin de saccharose.

Português

a adição de sacarose ao vinho deve deixar de ser permitida.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle disait ne plus avoir ni d' avenir, ni d' espoir.

Português

essa rapariga viu-se sem futuro nem esperança.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,133,615 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK