Você procurou por: pour servir et valoir ce que de droit (Francês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

pour servir et valoir ce que de droit

Português

para servir e para fazer valer esse direito

Última atualização: 2016-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

voilà ce que l’ on appelle l’ État de droit!

Português

está tudo dito sobre o estado de direito!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et cela au nom ne serait-ce que de la démocratie.

Português

trata-se, desde já, de uma exigência da democracia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils doivent veiller à ce que les victimes de corruption disposent de voies de droit appropriées.

Português

deverão garantir a existência de soluções adequadas para as vítimas de corrupção.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c' est uniquement pour servir des intentions néocolonialistes, ce que nous ne saurions approuver!

Português

ela destina-se exclusivamente a servir objectivos neocoloniais, o que não secundamos!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les États membres veillent à ce que de telles mesures techniques:

Português

os estados-membros asseguram que tais medidas técnicas:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veillons au moins à ce que de telles injustices ne restent pas inaperçues.

Português

tratemos, pelo menos, de assegurar que este tipo de injustiças não passa despercebido.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

montrez exactement ce que vous voulez dire plutôt que de taper une explication au clavier.

Português

mostre o que quer dizer em vez de digitar para explicar.

Última atualização: 2012-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l’aemf veille à ce que de tels accords de coopération prévoient au moins:

Português

a aevmm deve assegurar que os referidos acordos de cooperação especifiquem, pelo menos:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le traité de lisbonne donne compétence à l'union européenne tant en matière de procédure pénale que de droit pénal matériel.

Português

o tratado de lisboa confere competência à ue a nível do direito processual penal e do direito penal substantivo.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans ces conditions, ce système peut aboutir à ce que de nombreux établissements se voient, dans les faits,

Português

nestas condições, o referido sistema pode conduzir a que numerosas instituições fiquem, de facto,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pousser délicatement le piston jusqu'à ce que de l'air soit injecté dans le flacon.

Português

empurre o êmbolo com cuidado até injectar ar para dentro do frasco (fig.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

pousser délicatement le piston jusqu'à ce que de l'air soit injecté dans le flacon.

Português

empurre o êmbolo com cuidado até injectar ar para dentro do frasco.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a) renforcement des institutions démocratiques ainsi que de l'État de droit, y compris le respect de celui-ci;

Português

a) reforço das instituições democráticas, bem como do estado de direito, incluindo a respectiva aplicação;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je rends grâces à dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,

Português

dou graças a deus, a quem desde os meus antepassados sirvo com uma consciência pura, de que sem cessar faço menção de ti em minhas súplicas de noite e de dia;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ces utilisateurs s’attendent à ce que l’institution de droits antidumping ait des répercussions négatives sur leurs affaires.

Português

estes utilizadores consideram que a instituição de direitos anti-dumping teria um impacto negativo sobre as suas práticas comerciais.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il conviendrait que ce travail soit reconnu officiellement sous forme d'indemnité, ainsi que de droits aux assurances et de droits à la retraite.

Português

esse trabalho deve ser reconhecido oficialmente através de subsídios, direitos assistenciais e pensionísticos.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce que l’ on qualifie de tolérance n’ implique que de tolérer ce que l’ europe progressive veut entendre.

Português

aquilo que é descrito como tolerância, significa na verdade tolerar apenas aquilo que a europa progressista deseja ouvir.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est une grande abomination auprès d'allah que de dire ce que vous ne faites pas.

Português

É enormemente odioso, perante deus, dizerdes o que não fazeis.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous nous sommes mis d'accord pour économiser, mais ce que nous désirions c' était épargner pour servir les objectifs de l' union européenne et pour servir simultanément les citoyens.

Português

concordámos com a necessidade de fazer poupanças, mas nós queríamos poupar e com isso, ao mesmo tempo, servir os objectivos da união europeia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,362,055 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK