Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu es mon coeur, pour toujours
you are my heart, forever
Última atualização: 2014-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonjour mon coeur
olá meu coração meu
Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne nuit mon coeur
eu te amo demais boa noite meu coração
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a jamais dans mon coeur
ha mai nel mio
Última atualização: 2013-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu est con
tu e burro
Última atualização: 2013-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon coeur est vert et jaune.
meu coração é verde e amarelo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu est parfait
você me faz feliz
Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oups! non mon ami, mon coeur n'appartient à personne!
opa! não meu amigo, meu coração pertence a não!
Última atualização: 2014-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je te fais plein de gros bisous mon coeur
eu faço você cheio de beijos grandes minha querida
Última atualização: 2013-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.
percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur à moi sera dans la joie;
filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon coeur va à ces passagers, à leurs familles.
"my heart goes out to the passengers, the families.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
incline mon coeur vers tes préceptes, et non vers le gain!
inclina o meu coração para os teus testemunhos, e não para a cobiça.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.
sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je bénis l`Éternel, mon conseiller; la nuit même mon coeur m`exhorte.
bendigo ao senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les angoisses de mon coeur augmentent; tire-moi de ma détresse.
alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@olanan: du fond de mon coeur, merci l'egypte !!
@olanan: do fundo do meu coração, obrigado egito!!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.
louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido as tuas retas ordenanças.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.
pelo que minha alma lamenta por moabe como harpa, e o meu íntimo por quir-heres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je te cherche de tout mon coeur: ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!
de todo o meu coração tenho te buscado; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: