Você procurou por: vas te faire foutre enculé (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

vas te faire foutre enculé

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

va te faire foutre

Português

er ie au fatch

Última atualização: 2022-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

va te faire foutre!

Português

fodas caralho

Última atualização: 2018-09-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

oh va te faire foutre

Português

vai você

Última atualização: 2023-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

va te faire foutre connard

Português

va te faire foutre connard

Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

va te faire foutre tu baises

Português

vai te fode caralho

Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vas te faire enculer

Português

joan cogida bakarrik

Última atualização: 2013-12-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

va vas te faire encule carai

Português

vai te foder caralho

Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai la mienne alors va te faire foutre.

Português

eu tenho a minha, então vai se foder.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

va te faire enculer

Português

vai se foder

Última atualização: 2024-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vais te faire du thé.

Português

vou fazer chá para você.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vãs te faire ancule. fotos

Português

você vai se irritar. fotos

Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

va te faire cuire un œuf !

Português

vai catar coquinho!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

personne ne va te faire de mal.

Português

ninguém vai te machucar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

qu'il aille se faire foutre pour apprendre à être un homme !#forcafran

Português

sabe que espalha. — alexandre couto ™ (@alexandre_8) october 9, 2013

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vais te faire une proposition que tu ne peux pas refuser.

Português

eu vou te fazer uma oferta que não podes recusar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

" ne traverse pas la rue, a dit sa femme, tu pourrais te faire renverser."

Português

" não atravesses a rua," disse a mulher," porque podes ser atropelado."

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

« si tu vas te changer en porc, » dit alice très-sérieusement, « je ne veux plus rien avoir à faire avec toi.

Português

não, não havia lágrimas. "se você vai se transformar em um porco, meu querido," disse alice, seriamente,"eu não terei nada mais a fazer por você.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il dit: «je suis en fait un messager de ton seigneur pour te faire don d'un fils pur».

Português

explicou-lhe: sou tão-somente o mensageiro do teu senhor, para agraciar-te com um filho imaculado.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si elle n`accepte pas la paix avec toi et qu`elle veuille te faire la guerre, alors tu l`assiégeras.

Português

se ela, pelo contrário, não fizer paz contigo, mas guerra, então a sitiarás,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-là.

Português

agora vim, para fazer-te entender o que há de suceder ao teu povo nos derradeiros dias; pois a visão se refere a dias ainda distantes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,771,392,467 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK