Você procurou por: chronopost (Francês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Romanian

Informações

French

chronopost

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Romeno

Informações

Francês

arrêts ufex i et chronopost i

Romeno

hotărârile ufex i și chronopost i

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dhl express france sas / chronopost sa

Romeno

dhl express france sas/chronopost sa

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chronopost et la poste / ufex e.a.

Romeno

chronopost Și la poste/ufex Și alŢii

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

à la sfmi-chronopost constituait une aide d’État 78.

Romeno

la poste nu a primit o contraprestație de la sfmi-chronopost 78.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et chronopost sont alors intervenues au soutien de la commission.

Romeno

1996, comisia a publicat o comunicare privind inițierea procedurii 10.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la sfmi-chronopost 71 n’a versé aucune contrepartie à la poste.

Romeno

sfmi-chronopost 71nu a plătit o contraprestație societății la poste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

4 — arrêt du 3 juillet 2003, chronopost e.a./ufex e.a.

Romeno

4 — hotărârea din 3 iulie 2003, chronopost și alții/ufex și alții (c-83/01 p, c-93/01 p și c-94/01 p, rec., p. i-6993).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chronopost prie également la cour de statuer définitivement sur le litige et de confirmer la légalité de la décision attaquée.

Romeno

chronopost mai solicită curții pronunțarea unei hotărâri definitive privind litigiul și confirmarea caracterului legal al deciziei atacate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chronopost estime que, sous le couvert d’un examen de la motivation, c’est un contrôle

Romeno

chronopost consideră că, sub acoperirea unei examinări a motivării, tribunalul a examinat erori

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chronopost sa et la poste contre union française de l’express (ufex) e.a.

Romeno

chronopost sa și la poste împotriva union française de l’express (ufex) și alții

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chronopost le considère comme inopérant, car la violation du droit à un tribunal impartial constitue une violation de formes subs-

Romeno

chronopost consideră că motivul este lipsit de pertinență întrucât o încălcare a dreptului de judecare a unei cauze de către o instanță imparțială constituie o

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chronopost et la poste, requérantes aux présents pourvois, soulèvent, en substance, quatre moyens tirés respectivement:

Romeno

chronopost și la poste, recurente în prezentele recursuri, invocă în esență patru motive întemeiate pe:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en 1992, la postales à la disposition de sfmi-chronopost pour la collecte, le tri, le transport et la distribution de ses envois.

Romeno

În anul 1992, aceste

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sofipost et tat ont créé une nouvelle société, chronopost sa, dont elles détenaient toujours respectivement 66 % et 34 % des actions.

Romeno

sofipost și tat au constituit o nouă societate, chronopost sa, deținută de acestea tot în proporție de 66 % și, respectiv, 34 %.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, j’ai peine à imaginer comment la création de la sfmi-chronopost a pu avoir pour effet de fausser la concurrence sur le marché.

Romeno

totuși, ne este dificil să ne imaginăm modul în care constituirea sfmi-chronopost poate denatura concurența pe piață.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la décision attaquée comprend suffisamment de motifs et d’informations pour permettre un contrôle de sa légalité à la lumière des critères dégagés dans l’arrêt chronopost i.

Romeno

decizia atacată conține informații și o motivare care sunt suficiente pentru a permite controlul legalității acesteia în lumina hotărârii chronopost i.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

10 le 16 juin 1993, le sfei et d’autres entreprises ont introduit devant le tribunal de commerce de paris un recours contre la sfmi, chronopost, la poste et autres.

Romeno

10 la 16 iunie 1993, sfei și alte întreprinderi au introdus la tribunal de commerce de paris (tribunalul comercial din paris) o acțiune împotriva sfmi, chronopost, la poste și alții.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en vertu de l’article 117 des règles de procédure, le président de la cour a autorisé chronopost et la poste à présenter des mémoires en réplique concernant les moyens d’irrecevabilité.

Romeno

potrivit articolului 117 din regulamentul de procedură, președintele curții a autorizat chronopost și la poste să depună memorii în replică privind motivele de inadmisibilitate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au point xi), la commission explique que les prix payés par la sfmi-chronopost pour l’assistance logistique reçue couvrent également l’intégralité des frais supportés par

Romeno

la punctul [xi] se arată că prețurile plătite de sfmi-chronopost pentru asistență logistică acopereau și costurile totale plătite

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2 — décision du 1eroctobre 1997, concernant les aides que la france aurait accordées à sfmi-chronopost (jo 1998, l 164, p. 37).

Romeno

2 — decizia 98/365/ce a comisiei din 1 octombrie 1997 privind ajutoarele pe care franța le-ar fi acordat sfmi-chronopost (jo 1998, l 164, p. 37).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,560,210 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK