Você procurou por: jamais sans toi (Francês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Romanian

Informações

French

jamais sans toi

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Romeno

Informações

Francês

ne restez jamais sans porter de patch pendant plus de 7 jours de suite

Romeno

niciodată nu staţi fără să purtaţi un plasture transdermic pentru mai mult de 7 zile consecutive

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne restez jamais sans porter de dispositif pendant plus de 7 jours de suite.

Romeno

niciodată nu staţi fără să purtaţi un plasture transdermic pentru mai mult de 7 zile consecutive.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"toutefois, le cese reconnaît que les dépôts effectués par les clients de détail dans des banques commerciales ne sont jamais sans risque.

Romeno

„totuşi, cese recunoaşte că depozitele clienţilor obişnuiţi din băncile comerciale nu pot fi niciodată lipsite de riscuri.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

prendre un avion n’est jamais sans risque, mais on peut exiger des transporteurs aériens qu’ils respectent certaines normes, que ce soit dans le transport de passagers ou de marchandises.

Romeno

zborul nu este o activitate lipsită de riscuri, dar există anumite norme pe care le putem pretinde de la transportatorii aerieni, atât în cazul transportului de mărfuri, cât şi în cazul transportului de pasageri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il dit encore à joseph: je suis pharaon! et sans toi personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d`Égypte.

Romeno

Şi a mai zis lui iosif: ,,eu sînt faraon! dar fără tine nimeni nu va ridica mîna nici piciorul în toată ţara egiptului.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceci parce qu’ il il est conçu pour être utilisé pendant 7 jours • ne restez jamais sans porter de patch pendant plus de 7 jours de suite • ne portez qu’ un patch à la fois • ne pas appliquer un patch sur une peau rougie, irritée ou coupée • afin de bien fonctionner, le patch doit adhérer fermement à votre peau

Romeno

aceasta este necesară deoarece este conceput să acţioneze timp de 7 zile • niciodată nu staţi fără să purtaţi un plasture transdermic pentru mai mult de 7 zile consecutive • folosiţi numai un plasture transdermic o dată • nu aplicaţi plasturele transdermic pe piele înroşită, iritată sau lezată • pentru a putea acţiona adecvat, plasturele transdermic trebuie lipit ferm de pielea dumneavoastră

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,394,577 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK