Você procurou por: pardonnés (Francês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Romanian

Informações

French

pardonnés

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Romeno

Informações

Francês

et il dit à la femme: tes péchés sont pardonnés.

Romeno

apoi a zis femeii: ,,iertate îţi sînt păcatele!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voyant leur foi, jésus dit: homme, tes péchés te sont pardonnés.

Romeno

cînd le -a văzut credinţa, isus a zis: ,,omule, păcatele îţi sînt iertate!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: mon enfant, tes péchés sont pardonnés.

Romeno

cînd le -a văzut isus credinţa, a zis slăbănogului: ,,fiule, păcatele îţi sînt iertate!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.

Romeno

vă scriu, copilaşilor, fiindcă păcatele vă sînt iertate pentru numele lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.

Romeno

celorce le veţi ierta păcatele, vor fi iertate; şi celor ce le veţi ţinea vor fi ţinute.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puis, s'ils cessent (ils seront pardonnés car) allah observe bien ce qu'ils œuvrent.

Romeno

dacă încetează, dumnezeu este văzător a ceea ce făptuiesc.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lequel est le plus aisé, de dire: tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: lève-toi, et marche?

Romeno

ce este mai lesne: a zice: ,păcatele îţi sînt iertate`, sau a zice: ,scoală-te, şi umblă?`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car, lequel est le plus aisé, de dire: tes péchés sont pardonnés, ou de dire: lève-toi, et marche?

Romeno

căci ce este mai lesne? a zice: ,,iertate îţi sînt păcatele``, sau a zice: ,,scoală-te şi umblă?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pardonner

Romeno

a ierta

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,025,437,181 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK