A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les approches pluridisciplinaires associant la prévention et la réadaptation doivent être privilégiées.
o atenţie deosebită trebuie acordată abordărilor multidisciplinare, care combină prevenirea şi readaptarea.
la réadaptation professionnelle est essentielle à la participation des personnes handicapées au marché du travail.
reabilitarea profesională este esențială pentru participarea persoanelor cu handicap pe piața forței de muncă.
les activités professionnelles de réadaptation s’inscrivant dans le cadre de programmes de réinsertion professionnelle ne sont pas nécessairement exclues.
activitățile profesionale de reabilitare care fac parte din programe de reintegrare profesională nu sunt neapărat excluse.
il s’avère par conséquent essentiel de procéder à un réexamen et à une réadaptation de ces règles à la situation présente.
prin urmare, este foarte important să se treacă la reexaminarea şi adaptarea acestor norme la situaţia actuală.
elle encourage le gouvernement nigérian à poursuivre ses efforts en vue d'assurer une réadaptation et une réintégration durables des anciens activistes.
ue încurajează guvernul nigerian să continue eforturile depuse pentru asigurarea reabilitării şi reintegrării durabile a foştilor militanţi.
assurer un niveau minimal de remplacement du salaire par les prestations de maladie et encourager la réadaptation et la réintégration tout en maintenant la viabilité financière de ces régimes reste un défi.
asigurarea unui nivel minim adecvat de înlocuire a prestațiilor de boală și încurajarea reabilitării și reintegrării, menținând, în același timp, sustenabilitatea financiară a acestor sisteme rămâne o provocare.
une mobilisation accrue des employeurs en faveur du recyclage des travailleurs ou de l’adaptation des lieux de travail est nécessaire pour accroître les efforts de réintégration et de réadaptation.
consolidarea eforturilor de reconstrucție și de reintegrare necesită o mai mare implicare a angajatorilor pentru recalificare sau pentru adaptarea la locul de muncă.
dix pays acp fournisseurs de bananes bénéficieront d’une assistance à leur processus de réadaptation à la suite des modifications touchant les listes tarifaires de la banane dans l’ue
10 țări acp furnizoare de banane vor fi sprijinite în procesele de adaptare ca urmare a modificărilor în nomenclatura tarifară a ue pentru banane
la réadaptation et la réintégration de travailleurs présentant des troubles musculosquelettiques (tms) au travail devraient faire partie intégrante de la politique en matière de tms sur le lieu de travail.
reabilitarea şi reintegrarea profesională a lucrătorilor cu afecţiuni muscu-lo-scheletice (ams) trebuie să constituie o parte integrantă a politicii în domeniul ams la locul de muncă.
en outre, des mesures de réinsertion et de réadaptation permettant le retour rapide au travail après un accident ou une maladie sont nécessaires afin d’éviter que les travailleurs ne soient définitivement exclus du marché du travail.
În plus, sunt necesare măsuri de reintegrare și reabilitare care să permită revenirea rapidă la lucru după un accident sau după o boală, pentru a evita excluderea permanentă a lucrătorilor de pe piața forței de muncă.
considérant que chacun doit avoir, au cours des différentes étapes de sa vie professionnelle, la possibilité de recevoir une formation adéquate, de se perfectionner et de bénéficier de la réadaptation professionnelle dont il aurait besoin;
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------întrucât trebuie respectat dreptul fundamental al fiecărei persoane de a-şi alege în mod liber ocupaţia, instituţia şi locul de formare şi locul de muncă;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lutte contre la radicalisation en milieu carcéral: échanger des expériences entre États membres en vue d'élaborer des lignes directrices sur les mécanismes et des programmes destinés à prévenir et à combattre la radicalisation en milieu carcéral et à favoriser la réadaptation et la réinsertion.
combaterea radicalizării în închisori: schimburi de experiență între statele membre pentru a elabora orientări privind mecanismele și programele menite să prevină și să combată radicalizarea în închisori și să contribuie la reabilitarea și reintegrarea deținuților.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.7 investissements dans la prévention sanitaire et la réadaptation: on relève également des effets positifs concernant la promotion de la santé au sein de l'entreprise et au niveau sectoriel, dans la mesure où l'employabilité et le risque de chômage dépendent étroitement de l'état de santé physique et mentale.
4.7 investiții în prevenire și reabilitare în materie de sănătate: se pot identifica efecte pozitive și în cazul promovării sănătății în interiorul sau în afara întreprinderilor, deoarece capacitarea de inserție profesională și riscul de a deveni șomer sunt strâns corelate cu sănătatea fizică și psihică.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: