Você procurou por: subsistera (Francês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Romanian

Informações

French

subsistera

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Romeno

Informações

Francês

en l'absence de changement, le fossé subsistera.

Romeno

fără o schimbare, schisma se va menţine.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on te craindra, tant que subsistera le soleil, tant que paraîtra la lune, de génération en génération.

Romeno

aşa că se vor teme de tine, cît va fi soarele, şi cît se va arăta luna, din neam în neam;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, il subsistera une nette différence dans la participation au marché du travail entre les femmes avec enfants et les hommes avec enfants.

Romeno

cu toate acestea, va continua să existe o diferență semnificativă între participarea pe piața forței de muncă a femeilor cu copii și cea a bărbaților cu copii.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

[seule] subsistera la face [wajh] de ton seigneur, plein de majesté et de noblesse.

Romeno

dăinuie în mărire şi în cinstire.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, il subsistera le risque que le produit des prélèvements affecté au budget général soit à terme utilisé à d'autres fins.

Romeno

În plus, va rămâne în continuare riscul utilizării veniturilor din taxele plătite în contul bugetului general pentru alte scopuri.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans l'option 1, il subsistera entre les deux programmes une divergence en ce qui concerne leur dimension éducative et par conséquent leurs incidences à long terme.

Romeno

În cadrul opțiunii 1, va exista în permanență o discrepanță între cele două programe în privința dimensiunii educative și, prin urmare, a efectelor pe termen lung .

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

son nom subsistera toujours, aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera; par lui on se bénira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux.

Romeno

numele lui va dăinui pe vecie: cît soarele îi va ţinea numele. cu el se vor binecuvînta unii pe alţii, şi toate neamurile îl vor numi fericit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si satan chasse satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

Romeno

dacă satana scoate afară pe satana, este desbinat; deci, cum poate dăinui împărăţia lui?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je dis: seigneur Éternel, arrête donc! comment jacob subsistera-t-il? car il est si faible!

Romeno

eu am zis: ,,doamne dumnezeule, opreşte! cum ar putea să stea în picioare iacov? căci este aşa de slab!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le groupe de travail breedon sur les sources de financement alternatives estime que, malgré les mesures prises par les autorités pour améliorer la situation, un important déficit de financement subsistera au cours des cinq prochaines années, plus particulièrement pour les pme.

Romeno

grupul operativ breedon privind sursele de finanțare alternative estima că, în ciuda măsurilor luate de autorități pentru a îmbunătăți situația, va exista un deficit de finanțare important în următorii cinci ani, în special pentru imm-uri.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cet objectif ne pourra être atteint tant que subsistera un trop grand nombre de dispositions qui, ayant été modifiées à plusieurs reprises et souvent de façon substantielle, se trouvent éparpillées en partie dans l’acte originaire et en partie dans les actes modificatifs ultérieurs.

Romeno

dar acest obiectiv nu va putea fi atins atât timp cât va persista un număr mult prea mare de dispoziţii care, fiind modificate de mai multe ori şi adeseori în mod substanţial, se găsesc dispersate parte în actul originar, parte în actele modificatoare ulterioare.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2.12 le déséquilibre lié à l'offre de chargements entre les points d'origine et de destination des marchandises demeurera difficile à résoudre, même en appliquant des solutions logistiques avancées, étant donné qu'il subsistera toujours un déséquilibre entre l'entrée et la sortie des marchandises, quelles que soient les solutions en matière de transport.

Romeno

2.12 dezechilibrul ofertei de încărcare între punctele de origine şi de destinaţie a mărfurilor va reprezenta întotdeauna o problemă dificil de rezolvat, chiar dacă se aplică soluţii logistice avansate, dat fiind că va exista întotdeauna un dezechilibru între intrarea şi ieşirea de mărfuri, indiferent de soluţiile de transport.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,382,469 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK