A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il a été fondé en 1980 et son premier succès a été la fermeture d'un abattoir de tortue de mer à mexico.
Учрежденная в конце 80х годов, ОВЧО одержало первую победу в Мексике, где ей удалось добиться закрытия предприятия по переработке мяса морских черепах.
parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
В число последних проектов входят расширение школы для детей младшего и среднего возраста в Порт-Стэнли и строительство новой бойни.
le gestionnaire de garanties contrôlera la bonne alimentation du bétail, son transport vers l'abattoir, et le paiement des éleveurs;
После этого управляющий обеспечением контролируют надлежащее кормление скота, его транспортировку на бойни и оплату покупателями.
la construction d'abattoir, grâce à un financement de l'union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
Строительство за счет средств Европейского союза скотобойни будет способствовать развитию мясной промышленности.
deux projets importants : la construction d'un abattoir à barze et d'un marché public à little bay, devraient être entrepris en 2005.
51. В 2005 году планируется начать работу над двумя крупными проектами -- по строительству скотобойни в Барзесе и строительству рынка в городе Литл-Бей.
les rapporteurs ont la possibilité de se réunir le 11 avril à genève (services d'interprétation fournis) et une visite technique dans un abattoir est prévue pour le 12 avril.
Докладчики будут иметь возможность провести совещание 11 апреля в Женеве (с устным переводом), а ознакомительную поездку планируется организовать 12 апреля.