Você procurou por: accotement (Francês - Russo)

Francês

Tradutor

accotement

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

(utilisation de l'accotement stabilisé)

Russo

(использование укрепленной обочины)

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

e, 20c: quitter l'accotement stabilisé

Russo

- Е, 20c: Знак, указывающий на запрещение использования укрепленной обочины.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

g-24a: utiliser l'accotement stabilisé

Russo

- g-24a: испольование укрепленной обочины

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

accotement stabilisé temporairement utilisable ou non utilisable

Russo

Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

e, 20a: l'accotement stabilisé peut être utilisé

Russo

- Е, 20а: Знак, указывающий на возможность использования укрепленной обочины;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

g-24c, (utilisation de l'accotement stabilisé)

Russo

(использование твердой обочины) viii

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

largeur minimale de l'accotement revêtu (m) :

Russo

Минимальная ширина обочины с твердым покрытием (м):

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(e, 20) utilisation temporaire de l'accotement stabilisé

Russo

(Е, 20) Знак, указывающий на временное использование укрепленной обочины

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

e, 20b: fin de l'utilisation de l'accotement stabilisé

Russo

- Е, 20b: Знак, указывающий конец зоны использования укрепленной обочины;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

g-24b: fin de l'utilisation de l'accotement stabilisé

Russo

- g-24b: прекращение использования укрепленной обочины

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

b) en dehors de la chaussée et d'un accotement stabilisé;

Russo

b) вне проезжей части и обочины с твердым покрытием;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

b) en dehors de la chaussée route et d'un accotement stabilisé;

Russo

b) вне проезжей части дороги и обочины с твердым покрытием;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

7. les bombes d'accotement ont fait un plus grand nombre de victimes parmi la population civile.

Russo

7. Потери среди гражданского населения в виде убитых и раненых в результате взрыва бомб, устанавливаемых вдоль дорог, возросли.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

g-24a, g-24b, g-24c, (utilisation de l'accotement stabilisé)

Russo

g-24a, g-24b, g-24c, (использование твердой обочины)

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'accotement peut être considéré comme comprenant une partie stabilisée ou revêtue et une berme engazonnée ou couverte de gravier.

Russo

Обочина, как правило, включает стабилизированную или имеющую покрытие полосу, а также берму, засеваемую травой или засыпанную гравием.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la largeur minimum recommandée de l'accotement va de 2,50 m pour les routes ordinaires à 3,25 m pour les autoroutes.

Russo

Рекомендуемая минимальная ширина обочины составляет 2,5 м для дорог обычного типа и 3,25 м для автомагистралей.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en l'absence de trottoir, ils devraient circuler sur l'accotement ou dans la partie de la chaussée réservée aux piétons.

Russo

Если тротуар отсутствует, они могут пользоваться соответствующей обочиной или частью дороги, зарезервированной для пешеходов.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

<<la largeur minimum recommandée de l'accotement va de 2,50 m pour les routes ordinaires à 3,25 m pour les autoroutes.

Russo

"Рекомендуемая минимальная ширина обочины составляет 2,5 м для дорог обычного типа и 3,25 м для автомагистралей.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

en plus des données habituelles, l'enquêteur a recueilli des données et renseignements sur la glissière de sécurité latérale et sur l'accotement.

Russo

Помимо сбора стандартных данных, специалист по исследованию ДТП собрал данные и информацию, которые касались бокового ограждения и обочины шоссе.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en zone rurale, les voies piétonnes doivent être soit totalement indépendantes des routes, soit séparées d'elles physiquement par un trottoir surélevé, une bande gazonnée ou un large accotement.

Russo

Пешеходные дорожки в сельских районах должны быть либо полностью независимы от дорог, либо отделяться от них физически с помощью высокого бордюра, зеленой полосы или широкой обочины.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,441,200 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK