Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je me réjouis de pouvoir vous retrouver ce soir.
Я надеюсь увидеться с вами сегодня вечером.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
titan poker a le plaisir de vous annoncer le tournoi de
titan poker с гордостью представляет акцию
Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
comment vos amis peuvent-ils vous retrouver ?
Помоги своим друзьям найти тебя в skype
Última atualização: 2013-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils sont stockés uniquement pour permettre de vous retrouver dans l'annuaire skype.
Они хранятся с единственной целью: помочь другим найти тебя в справочнике skype.
Última atualização: 2013-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les informations de votre profil permettent de vous retrouver et de vous appeler plus facilement.
Все ответы в твоем пользовательском досье.
Última atualização: 2013-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entrez immédiatement chez moi, je vous prie, et faites-moi le plaisir de vous changer.
Прошу вас немедленно пройти ко мне. Переоденьтесь, сделайте мне одолжение.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et j'ai le plaisir de vous annoncer que nos efforts commencent à porter leurs fruits.
Мне доставляет удовольствие заявить, что это приносит свои плоды.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai le plaisir de vous annoncer que des progrès substantiels ont été accomplis sur tous ces fronts.
Приятно отметить, что на всех этих направлениях достигнут существенный прогресс.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai le plaisir de vous accueillir à cette quarante-cinquième session du comité exécutif.
Мне приятно приветствовать Вас на сорок пятой сессии Исполнительного комитета.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est pour moi un réel plaisir de vous accueillir au débat de haut niveau de cette réunion internationale.
Мне выпала огромная честь приветствовать вас на этапе высокого уровня этого Международного совещания.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai donc le plaisir de vous informer qu'il a transféré son bureau à mogadiscio le 24 janvier.
В связи с этим я рад сообщить, что по состоянию на 24 января канцелярия моего Специального представителя была переведена в Могадишо.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que vous veniez de la télévision, radio ou presse imprimée : nous aurons plaisir de vous recevoir pour une interview.
Видео, радио или печать: Мы с удовольствием оговорим с Вами срок интервью.
Última atualização: 2017-02-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
j'ai le grand plaisir de vous informer que depuis ma dernière intervention, le nombre de procès a considérablement augmenté.
Мне весьма приятно доложить о том, что с момента моего последнего выступления количество судебных разбирательств значительно увеличилось.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais dans certains endroits vous pouvez vous retrouver à l'étroit avec votre ordinateur portable.
Однако иногда им не очень удобно пользоваться.
Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai le plaisir de vous annoncer qu'au 13 décembre 2006, 72 pays s'étaient associés à cette déclaration.
Мы с удовлетворением доводим до Вашего сведения, что к 13 декабря 2006 года 72 страны присоединились к этому совместному заявлению.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est le massif de České středohoří, qui vous donnera l’impression de vous retrouver au début même de la création du monde.
Таково Чешское среднегорье, при виде которого у вас появится впечатление, что вы перенеслись в день сотворения мира.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
112. je me réjouis à l'avance de vous retrouver à notre prochaine session en janvier et je compte que des progrès considérables seront accomplis.
112. С интересом ожидаю встречи с коллегами и надеюсь на достижение существенного прогресса на нашей следующей сессии в январе.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'espère pouvoir trouver un écho favorable à ces remarques et vous retrouver nombreux et ponctuels à toutes les séances.
Я надеюсь, что к моим словам отнесутся с пониманием и что все будут прибывать на заседания вовремя.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"... j'ai le plaisir de vous transmettre, pour l'information des États membres de la cnuced et aux fins juridiques correspondantes :
"...имею честь препроводить для сведения государств - членов ЮНКТАД и в соответствии с предусмотренной юридической процедурой:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dans l'attente du plaisir de vous lire, je vous prie d'agréer, madame/monsieur, l'expression de mes salutations distinguées
Я с нетерпением жду вашего ответа.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: