A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cependant, elle est têtue
Однако упряма
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cependant, elle est diabolisée.
Однако его очернили.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle est aujourd'hui très peu pratiquée.
Однако в настоящее время она встречается очень редко.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle doit être renforcée et diversifiée.
Однако это сотрудничество необходимо расширить, укрепить и диверсифицировать.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle aime se faire remarquer , se montrer exigeante, elle est têtue.
Сторонник выделиться, надавить и потребовать, упряма.
Última atualização: 2012-08-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cependant, elle est malheureusement revenue à un vote négatif en décembre 2012.
Однако, к сожалению, она вновь проголосовала против этой резолюции в декабре 2012 года.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle n'a pas pu fonctionner correctement.
Однако она не смогла функционировать надлежащим образом.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle a aussi engendré la guerre froide.
Вместе с тем одним из ее следствий стала и "холодная война ".
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a son avis cependant, elle a accompli un travail essentiel.
Он все же считает, что Комитет проделал большую и полезную работу.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle a rarement été débattue dans les instances multilatérales.
Вместе с тем она довольно редко обсуждалась на многосторонних форумах по разоружению.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle ne représente pas tous les membres de l'onu.
Однако она не отражает членский состав Организации Объединенной Наций.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
largement sceptique et refermée, cependant elle cherche à se développer.
Во многом скептик и зажата, но старается развиваться.
Última atualização: 2012-08-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cependant, elle est encore vulnérable vis-à-vis de divers facteurs internes et externes.
Однако экономика по-прежнему подвержена воздействию различных внутренних и внешних факторов.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle a noté qu'il restait plusieurs sujets de préoccupation.
Тем не менее она отметила сохраняющиеся озабоченности в нескольких областях.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle ne rattache pas chacun de ces articles à des allégations précises.
Вместе с тем она не увязывает ни одну из этих статей с какими-либо конкретными заявлениями.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela dit, depuis 1997, cependant, elle est de plus en plus préoccupée par le problème des femmes déplacées dans leur propre pays.
Однако с 1997 года Специального докладчика все в большей степени волнует проблема внутриперемещенных женщин.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle a développé certaines pratiques avec des États, notamment en matière civile.
Однако она разработала определенные виды практики в отношениях с государствами, особенно в гражданской сфере.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant elle est également prête à accepter le report de la séance, dans l'hypothèse d'un consensus.
Однако она также готова дать согласие на перенос заседания при том условии, что будет достигнут консенсус.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle continue à encourager vigoureusement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
Вместе с тем Литва попрежнему твердо поддерживает мирное использование ядерной энергии.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, elle est associée à un certain nombre de problèmes qui, dans de nombreux pays, sont perçus par le grand public comme des risques sérieux.
Вместе с тем в связи с использованием ядерной энергии возникает целый ряд проблем, которые воспринимаются как серьезная опасность широкими слоями населения во многих странах.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: