A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le gouvernement national mise sur une connaissance accrue de l'historiographie des africains et de leurs descendants afin de faire reculer le racisme et la discrimination raciale.
Национальное правительство привержено идее расширения знаний по историографии африканцев и их потомков с целью содействия борьбе с расизмом и расовой дискриминацией.
on retrouve le même schéma dans l'historiographie officielle de l'argentine où l'on ne dit rien de la violente conquête des peuples autochtones.
15. То же самое произошло и с официальной историографией Аргентины, в которой нет даже упоминания о насильственном завоевании коренных народов.
la tâche peut cependant s'avérer assez compliquée, particulièrement lorsque les pays concernés n'ont pas le même niveau de développement en matière d'historiographie.
Однако такое предприятие может оказаться крайне затруднительным и амбициозным, в особенности в том случае, если уровень развития историографии в этих странах является неодинаковым.
103. dans son deuxième rapport intérimaire, le rapporteur spécial s'est employé notamment à évaluer la contribution que cette historiographie a apportée à une meilleure compréhension des traités et autres instruments juridiques convenus d'un commun accord par les peuples autochtones et les États, en particulier les travaux de charles h. alexandrowicz et d'autres auteurs voir e/cn.4/sub.2/1995/27, par. 336.
103. В своем втором докладе о ходе работы Специальный докладчик, в частности, попытался проанализировать вклад историографии в понимание договоров и других юридических документов, взаимно согласованных между коренными народами и государствами, рассмотрев при этом, в частности, работы Чарльза Х. Александровича и других соответствующих авторов e/cn.4/sub.2/1995/27, пункт 336.