A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il faut compter une bonne journée
それは良い一日をかかる
Última atualização: 2012-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonne journée
pozvoni
Última atualização: 2019-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
passez une bonne journée !
Хорошего вам дня!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
renvoie bonne journÉe.
возвращает значение ДОБРОЕ УТРО.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne journée à toi !
Удачного тебе дня!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne journée mme sanou.
возвращает значение " Доброе утро, миссис Доу " .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il faut compter 45 minutes pour l'enregistrement et une journée pour le départ.
Приблизительно 45 минут затрачивается на оформление прибытия к месту службы и 1 день на оформление убытия из места службы
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut compter! 41 − 46 13
быть услышан! 41 - 46 17
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne journée bonne journée
Добрый вечер
Última atualização: 2013-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
=majuscule( " bonne journée " )
=upper( " Доброе утро " )
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il faut compter en moyenne six mois au plus.
В среднем самые длительные сроки могут составлять шесть месяцев.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne journée internationale de la terre nourricière!
Я поздравляю всех с Международным днем Матери-Земли!
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais il faut compter avec les délais juridiques de circonstances.
Однако, во внимание должны быть приняты и юридические задержки.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut arrêter une bonne fois pour toutes la pratique de verrouillage des territoires.
Необходимо незамедлительно положить конец мерам по закрытию и захвату территорий.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
... que l'équipe de développement de kmymoney vous souhaite une bonne journée?
... что команда разработчиков kmymoney желает вам успешного дня?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aujourd'hui, il faut compter avec ceux qui ne comptaient pas.
Сегодня мы вынуждены заниматься теми, кого мы первоначально не замечали.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut tout de même signaler qu'une bonne partie de la population demeure animiste.
Кроме того, следует отметить, что довольно значительную часть населения по-прежнему составляют анимисты.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
premièrement, il faut une bonne gouvernance et des politiques judicieuses aux plans national et international.
Вопервых, необходимы эффективное управление и правильная политика на национальном, а также на международном уровнях.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut compter environ une heure pour obtenir la plaquette et se rendre à la salle de réunion.
Им следует иметь в виду, что для того, чтобы получить пропуск и добраться до зала заседания, им потребуется приблизительно полчаса.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a cet effet, il faut une bonne réglementation et un esprit de tolérance envers les autres cultes.
В этой связи существует потребность в надлежащем правовом регулировании и в формировании атмосферы терпимости по отношению к другим культам.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: