Você procurou por: l' heure bleue (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

l' heure bleue

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

l) heure de l'appareil électronique de localisation (date et heure);

Russo

l) время по электронному навигационному прибору (текущая дата и время);

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l`heure.

Russo

Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ничаса, в который приидет Сын Человеческий.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l) heure de l'appareil électronique de localisation (date et heure) ;

Russo

l) Время по электронному навигационному прибору (текущая дата и время);

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l`heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.

Russo

И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car le saint esprit vous enseignera à l`heure même ce qu`il faudra dire.

Russo

ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l`heure du parfum.

Russo

а все множество народа молилось вне во время каждения, –

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jésus leur répondit: l`heure est venue où le fils de l`homme doit être glorifié.

Russo

Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: venez, car tout est déjà prêt.

Russo

и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже все готово.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

conformément à cette directive, l'heure d'été s'applique du dernier dimanche de mars à l heure tu au dernier dimanche d'octobre à 1 heure tu.

Russo

Эта директива предусматривает, что период летнего времени начинается в последнее воскресенье марта в 1 час ночи всемирного координированного времени и заканчивается в последнее воскресенье октября в 1 час ночи всемирного координированного времени.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils vous excluront des synagogues; et même l`heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à dieu.

Russo

Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne vous étonnez pas de cela; car l`heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.

Russo

Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vous ai dit ces choses en paraboles. l`heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du père.

Russo

Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puis jésus dit au centenier: va, qu`il te soit fait selon ta foi. et à l`heure même le serviteur fut guéri.

Russo

И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

femme, lui dit jésus, crois-moi, l`heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à jérusalem que vous adorerez le père.

Russo

Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, ине в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais l`heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le père demande.

Russo

Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l`heure même;

Russo

Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот часдано будет вам, что сказать,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a l`heure même, jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

Russo

А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s`y attend pas et à l`heure qu`il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.

Russo

то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a contribué à la discussion sur les politiques avec son rapport > établi pour la trente-troisième session de la commission et présenté dans plusieurs enceintes internationales et lors de plusieurs manifestations internationales.

Russo

Она способствовала обсуждению стратегических вопросов посредством подготовки доклада "time for equality: closing gaps, opening trails " (>), представленного на тридцать третьей сессии Комиссии и нескольких международных форумах и мероприятиях.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,183,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK