Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
des “maison de
Количество программ
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maison de campagne
Сельский дом
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
département de dieu
Департамент Бога
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jean de dieu murwanashyaka
Жан де Дьё Мурванашьяка
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
démarre, nom de dieu !
Начинай, чёрт возьми!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la religion vient de dieu.
Религия идет от Бога.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et puisque nous avons un souverain sacrificateur établi sur la maison de dieu,
и имея великого Священника над домом Божиим,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oubat-tessoubé, jean-de dieu
Убат-Тессубе, Жан-Дедьё
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assemblées de dieu (renaissance pentecôtiste)
Ассамблеи Божьи (Возрождение пятидесятников)
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
leurs frères, les lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de dieu.
Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maisons de courtage
Брокерские дома
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
schabbethaï et jozabad, chargés des affaires extérieures de la maison de dieu, et faisant partie des chefs des lévites;
и Шавфай, и Иозавад, из глав левитов по внешним делам дома Божия,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils brûlèrent la maison de dieu, ils démolirent les murailles de jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.
И сожгли дом Божий, и разрушили стену Иерусалима, и все чертоги его сожгли огнем, и все драгоценности его истребили.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils établirent pour eux l`image taillée qu`avait faite mica, pendant tout le temps que la maison de dieu fut à silo.
и имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cela ne se termine pas dans la maison de la vierge noire mère de dieu la zone avec ses meubles cubistes est aussi une partie active de l’exposition.
Домом У Чёрной Мадонны дело не кончается Частью экспозиции является также активная зона с мебелью в стиле кубизма.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ainsi donc, vous n`êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de dieu.
Итак вы уже не чужие и не пришельцы, носограждане святым и свои Богу,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
azaria, fils de hilkija, fils de meschullam, fils de tsadok, fils de merajoth, fils d`achithub, prince de la maison de dieu;
и Азария, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car ces quatre chefs des portiers, ces lévites, étaient toujours en fonctions, et ils avaient encore la surveillance des chambres et des trésors de la maison de dieu;
Сии четыре начальника привратников, левиты, были в доверенности; они же были приставлены к жилищам и ксокровищам дома Божия.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a cette époque, naquit moïse, qui était beau aux yeux de dieu. il fut nourri trois mois dans la maison de son père;
В это время родился Моисей, и был прекрасен пред Богом. Три месяца он был питаем в доме отца своего.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ceux qui étaient chargés de l`ouvrage travaillèrent, et les réparations s`exécutèrent par leurs soins; ils remirent en état la maison de dieu et la consolidèrent.
И работали производители работ, и совершилось исправление руками их, и привели дом Божий в надлежащее состояние его, и укрепили его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: