A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
agissons pour que chaque être humain ait une fin de vie qui soit digne, et non pas un naufrage.
Давайте примемся за дело и обеспечим каждому человеку возможность заканчивать свою жизнь в достоинстве, а не в прозябании.
cette attaque a entraîné le naufrage de la corvette de 1 200 tonnes et causé la mort de 46 marins.
Это нападение привело к тому, что корвет водоизмещением 1200 тонн затонул и 46 военнослужащих Республики Корея погибли.
en conséquence, le conseil de sécurité a condamné l'attaque qui avait entraîné le naufrage du cheonan.
Поэтому Совет Безопасности осудил нападение, которое привело к тому, что > затонул.
le 6 juillet 2013, le mv albedo, qui était retenu par des pirates somaliens depuis novembre 2010, a fait naufrage.
13. 6 июля 2013 года затонул теплоход >, который находился в руках сомалийских пиратов с ноября 2010 года.
23. destruction d'un navire en mer ou naufrage intentionnel, ou tentative ou complicité de destruction ou de naufrage intentionnel,
23. Потопление или уничтожение судна в море или попытка или заговор с целью совершения такого деяния.