Você procurou por: réintroduit (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

réintroduit

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

cependant, ce projet peut être réintroduit au parlement à tout moment.

Russo

Однако этот законопроект может быть повторно внесен на рассмотрение парламента в соответствии с надлежащей правовой процедурой;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

207. l'enseignement religieux a été réintroduit dans le cycle supérieur.

Russo

207. Было восстановлено высшее религиозное образование.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plusieurs de ces pays ont réintroduit du ddt ou pourraient le faire dans un proche avenir.

Russo

Во многих из этих стран применение ДДТ возобновилось или может возобновиться в скором будущем.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

débit massique réintroduit dans le tunnel de dilution pour compenser le débit de prélèvement extrait

Russo

Массовый расход потока, возвращаемый в туннель для разбавления с целью корректировки по количеству частиц в отобранной пробе

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il mérite des éloges pour avoir réintroduit la plupart des activités différées ou réduites en 1995.

Russo

Заслуживает одобрения и тот факт, что Генеральный секретарь предусмотрел осуществление мероприятий, отложенных или отмененных в 1995 году.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est un espion. c’est un émigré qui s’est réintroduit chez nous.

Russo

Это русский эмигрант, перебравшийся к нам.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le paludisme a été éliminé il y a longtemps, mais il a été réintroduit par l'afflux de réfugiés.

Russo

Победа над малярией была одержана уже давно, но инфекция была вновь занесена притоком беженцев в страну.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le nouveau paragraphe 2 réintroduit la question de la fin de l'application provisoire d'un traité.

Russo

В новом пункте 2 был вновь отражен вопрос о прекращении временного применения договора.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qsw = débit massique réintroduit dans le tunnel de dilution pour compenser le débit de prélèvement extrait, kg/s

Russo

qsw − массовый расход потока, возвращаемый в туннель для разбавления с целью корректировки по количеству твердых частиц в отобранной пробе (кг/с).

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'iru avait alors soutenu cette proposition et considère que ce paragraphe devrait être réintroduit car il apporte clarté et sécurité juridique.

Russo

МСАТ тогда поддержал это предложение и считает, что его следует включить вновь, так как он обеспечивает юридическую однозначность и ясность.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

92. après avoir sensiblement libéralisé le régime de leurs importations lors du lancement des réformes, les pays en transition ont parfois réintroduit des obstacles tarifaires.

Russo

92. Проведя при осуществлении реформ значительную либерализацию своих импортных режимов, страны с переходной экономикой в некоторых случаях пытаются вновь ввести тарифные барьеры.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en 1989, trinité-et-tobago a réintroduit à l'onu l'idée qui avait été lancée en 1948.

Russo

В 1989 году Тринидад и Тобаго вновь предложила Организации Объединенных Наций концепцию 1948 года.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, mon pays a réintroduit les restrictions en matière de visas d'entrée au soudan, qui avaient été levées dans le passé pour certaines nationalités.

Russo

Кроме того, наша страна вновь ввела ограничения на выдачу виз для въезда в Судан, которые были отменены в прошлом для граждан некоторых стран.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le premier des trois principes susmentionnés réintroduit l'État dans l'équation faisant intervenir les entreprises et les droits de l'homme.

Russo

8. В соответствии с первым из трех принципов рамок государству принадлежит определенная роль в обеспечении соблюдения предпринимателями прав человека.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en raison des difficultés de recrutement d’instituteurs qualifiés, l’office a réintroduit au centre de siblin le programme de formation pédagogique théorique de deux ans interrompu en 1982.

Russo

Из-за трудностей с набором квалифицированных учителей начальной школы БАПОР восстановило при Сиблинском учебном центре двухгодичные курсы по подготовке преподавателей до начала работы по специальности, которые в последний раз были организованы в 1982 году.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

15. en 1982, toujours à la sous-commission, le sujet fut réintroduit mais cette fois avec la rigueur et l’objectivité qui s’imposaient.

Russo

15. В 1982 году все та же Подкомиссия вновь вернулась к рассмотрению этого вопроса, но на этот раз с необходимой строгостью и объективностью.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"il réintroduit l'exigence de la 'communication préalable' omise par le comité de rédaction l'année dernière ".

Russo

"Он всего лишь вновь вводит требование "о предварительном уведомлении ", исключенное Редакционным комитетом в прошлом году ".

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

2.1.1 aucune arme lourde, aucune troupe n'ont été réintroduites dans les zones de sécurité ou de limitation des armes

Russo

2.1.1 Никакая тяжелая боевая техника или войска не вводились в зоны безопасности и зоны ограничения вооружений

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,162,283 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK