Você procurou por: son sang coule dans mes veines (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

son sang coule dans mes veines

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

le sang coule dans les veines.

Russo

Кровь течёт по венам.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le même sang coule dans nos veines.

Russo

В наших венах течет одна кровь.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans mes veines

Russo

Ничего из твоего

Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mon sang se glace dans mes veines.

Russo

В моих жилах холодеет кровь.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

regarde dans mes yeux.

Russo

Смотри мне в глаза.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

laissons les mourir; que le sang coule!

Russo

Пусть они гибнут; пусть льется кровь.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le sang coule et les combats se poursuivent de manière acharnée.

Russo

Льется кровь, идут ожесточенные бои.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À grozny, la guerre sévit et le sang coule de nouveau.

Russo

В Грозном снова война, снова льется кровь.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au moment où je parle, le sang de victimes innocentes coule dans de nombreuses régions du monde.

Russo

Сейчас, во время наших прений, во многих местах мира проливается кровь.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

hunter perdait son sang et ne lui a rien dit.

Russo

Хантер истекал кровью и ничего ей не сказал.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il aurait été laissé perdant son sang et inconscient.

Russo

Сообщается, что сотрудники полиции оставили его на улице, истекающего кровью и без сознания.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne pouvait conserver son sang-froid plus longtemps.

Russo

Он не мог больше сохранять хладнокровие.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

46. le debet prend naissance à 2 100 m audessus du niveau de la mer et coule dans une profonde vallée.

Russo

46. Река Дебед берет свое начало на высоте 2 100 м над уровнем моря и протекает по глубокой долине.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bounaouara s'est présenté au commissariat de police, perdant son sang.

Russo

Бунавара обратился в отделение полиции с сильным кровотечением в области спины.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est facile de se tromper une fois qu'on perd son sang-froid.

Russo

Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s'était vidé de son sang toute la journée sans que personne ne vienne à son secours.

Russo

Он истекал кровью весь день, но помощь так и не пришла.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien que chaque iraquien sache que, comme vous l'avez dit, l'iraq est animé d'une conscience profonde, il y a à la base son sentiment que le sang qui coule dans ses veines sur le sol iraquien est le même sang qui coule dans les veines de chaque arabe.

Russo

Хотя каждый житель Ирака знает, что Ирак обладает, как вы отметили, глубоко укоренившимся самосознанием, в основе его лежит ощущение того, что его кровоточащая на земле Ирака артерия связана с артериями каждого араба нитями чувств, ощущений и солидарности одновременно.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la dictature de castro a son sang sur les mains comme il a celui d’orlando zapata et de juan soto.

Russo

Также как и в случае с Орландо Сапатой и Хуаном Сото, в его смерти виновата диктатура Кастро.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cuba est fière de sa révolution socialiste, et l'immense majorité des cubains est disposée à la défendre avec son sang.

Russo

Куба гордится своей социалистической революцией, и подавляющее большинство кубинцев готовы отдать свою жизнь в ее защиту.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est le peuple bosniaque qui doit survivre avec le strict minimum vital, et il en paie le prix de son sang et de ses souffrances.

Russo

Именно боснийский народ живет на самом пределе, необходимом для выживания, а ценой этому является его кровь и страдания.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,539,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK