Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le sang coule dans les veines.
Кровь течёт по венам.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le même sang coule dans nos veines.
В наших венах течет одна кровь.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans mes veines
Ничего из твоего
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon sang se glace dans mes veines.
В моих жилах холодеет кровь.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regarde dans mes yeux.
Смотри мне в глаза.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laissons les mourir; que le sang coule!
Пусть они гибнут; пусть льется кровь.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le sang coule et les combats se poursuivent de manière acharnée.
Льется кровь, идут ожесточенные бои.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À grozny, la guerre sévit et le sang coule de nouveau.
В Грозном снова война, снова льется кровь.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au moment où je parle, le sang de victimes innocentes coule dans de nombreuses régions du monde.
Сейчас, во время наших прений, во многих местах мира проливается кровь.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hunter perdait son sang et ne lui a rien dit.
Хантер истекал кровью и ничего ей не сказал.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il aurait été laissé perdant son sang et inconscient.
Сообщается, что сотрудники полиции оставили его на улице, истекающего кровью и без сознания.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne pouvait conserver son sang-froid plus longtemps.
Он не мог больше сохранять хладнокровие.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
46. le debet prend naissance à 2 100 m audessus du niveau de la mer et coule dans une profonde vallée.
46. Река Дебед берет свое начало на высоте 2 100 м над уровнем моря и протекает по глубокой долине.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bounaouara s'est présenté au commissariat de police, perdant son sang.
Бунавара обратился в отделение полиции с сильным кровотечением в области спины.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est facile de se tromper une fois qu'on perd son sang-froid.
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il s'était vidé de son sang toute la journée sans que personne ne vienne à son secours.
Он истекал кровью весь день, но помощь так и не пришла.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien que chaque iraquien sache que, comme vous l'avez dit, l'iraq est animé d'une conscience profonde, il y a à la base son sentiment que le sang qui coule dans ses veines sur le sol iraquien est le même sang qui coule dans les veines de chaque arabe.
Хотя каждый житель Ирака знает, что Ирак обладает, как вы отметили, глубоко укоренившимся самосознанием, в основе его лежит ощущение того, что его кровоточащая на земле Ирака артерия связана с артериями каждого араба нитями чувств, ощущений и солидарности одновременно.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dictature de castro a son sang sur les mains comme il a celui d’orlando zapata et de juan soto.
Также как и в случае с Орландо Сапатой и Хуаном Сото, в его смерти виновата диктатура Кастро.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuba est fière de sa révolution socialiste, et l'immense majorité des cubains est disposée à la défendre avec son sang.
Куба гордится своей социалистической революцией, и подавляющее большинство кубинцев готовы отдать свою жизнь в ее защиту.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est le peuple bosniaque qui doit survivre avec le strict minimum vital, et il en paie le prix de son sang et de ses souffrances.
Именно боснийский народ живет на самом пределе, необходимом для выживания, а ценой этому является его кровь и страдания.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: