Você procurou por: surréaliste (Francês - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

surréaliste

Russo

Сюрреализм

Última atualização: 2012-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

c'est surréaliste!

Russo

Совершенно невероятная ситуация!

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

c'est absolument surréaliste, hallucinant, et inacceptable.

Russo

Такое положение дел представляется абсолютно сюрреалистичным, безумным и неприемлемым.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

les paysages qui l'entourent sont d'une beauté surréaliste.

Russo

Пейзажи вокруг нереально красивы.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

en fait, la déclaration marocaine était surréaliste du début à la fin.

Russo

Фактически именно его выступление было сюрреалистическим от начала до конца.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

ma délégation a loyalement tenté de répondre à toutes ces demandes, dont certaines avaient un parfum surréaliste.

Russo

Моя делегация честно пыталась ответить на все эти просьбы, хотя от некоторых из них и отдавало сюрреалистическим душком.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

la fin du xixe siècle foisonnait de terribles prédictions reflétées dans la quête surréaliste, et ces prédictions se sont malheureusement concrétisées.

Russo

Окончание прошлого столетия было переполнено мрачными, трагическими предчувствиями, отразившимися в сюрреалистических исканиях.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

où dans le monde y a-t-il ville plus surréaliste que le kiev de ces jours-ci ?

Russo

Мало какой город в мире сейчас более сюрреалистичен, чем Киев.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

les procès des personnes jugées pour avoir participé à une conférence à berlin ont toutes les apparences du risible, sauf évidemment pour ceux qui vivent cette expérience surréaliste.

Russo

Судебные процессы над людьми, которых обвиняют в том, что они приняли участие в конференции в Берлине, весьма похожи на фарс фарс, конечно, не для тех, кто подвергается этим невообразимым испытаниям.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

le peuple de la province méridionale du maroc dont il est question a élu récemment de façon pacifique et transparente ses représentants au parlement marocain; pourtant ce débat surréaliste se poursuit.

Russo

Народ провинций южной части Марокко, о которых идет речь, не так давно мирным и транспарентным образом избрал представителей в марокканский парламент, однако эти сюрреалистические прения продолжаются.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

au cours des deux premières années de l'intifada, le nombre moyen de maisons démolies à gaza − rubrique statistique aussi déprimante que surréaliste − était de 32 par mois.

Russo

В течение двух первых лет интифады среднее число уничтожавшихся в Газе домов - статистический измеритель, являющийся одновременно и угнетающим и сюреалистичным, - составило 32 дома в месяц.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

comme pour achever un tableau déjà surréaliste des conditions de leurs pays, certains dirigeants se sont enfoncés dans la corruption, la gabegie, le pillage des trésors nationaux par des transferts scandaleux de fonds vers des banques étrangères, laissant ainsi leurs peuples dans le dénuement et la pauvreté, avec leur cortège de misère, de mortalité infantile et de morbidité.

Russo

Чтобы придать законченный вид этой сюрреалистической картине условий в их странах, некоторые лидеры с головой погрязли в коррупции, хаосе и разграблении национальных финансов в результате скандального перевода финансовых средств на банковские счета за границей, что оставляло народ в нищете и нужде, приводило к голоду, детской смертности и высокому уровню смертности в целом.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,727,853 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK