A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
environ 2,1 tonnes de nodules ont été recueillis en 14 opérations de prélèvement par traîneau épibenthique au cours de la campagne du navire de recherche mt mitchell de 2013.
258. В результате 14 операций по отбору проб с использованием эпибентических салазок в ходе экспедиции 2013 года на исследовательском судне > было добыто около 2,1 тонн конкреций.
des échantillons ont été recueillis par traîneau épibenthique pour effectuer des essais métallurgiques, notamment une analyse chimique et une étude minéralogique de la roche complète, ainsi que des essais de traitement en laboratoire.
243. Отобранные с помощью эпибентических салазок пробы использовались для проведения металлургических испытаний, в том числе химического и минералогического анализа цельных пород, а также для тестирования процесса обработки конкреций в лабораторных условиях.
on ne foule pas la nielle avec le traîneau, et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin; mais on bat la nielle avec le bâton, et le cumin avec la verge.
Ибо не молотят чернухи катком зубчатым, и колес молотильных не катают по тмину; но палкою выколачивают чернуху, и тмин – палкою.
voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, garni de pointes; tu écraseras, tu broieras les montagnes, et tu rendras les collines semblables à de la balle.
Вот, Я сделал тебя острым молотилом, новым, зубчатым; ты будешь молотить и растирать горы, и холмы сделаешь, как мякину.
a) prélèvements par traîneau, drague ou chalut épibenthique de nodules à étudier à terre du point de vue de leur extraction et de leur traitement, pour autant que l'aire d'échantillonnage ne soit jamais supérieure à 10 000 m2 par opération;
a) пробоотбор эпибентическими салазками, драгой или тралом с целью сбора конкреций для наземных исследований, касающихся добычи и/или обработки, если площадь, охватываемая одним комплексом пробоотборных работ, превышает 10 км2;