Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
À propos du pardon
kuhusu msamaha:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seigneur, nous implorons ton pardon.
tunakutaka maghfira mola mlezi wetu!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et implorez le pardon d'allah.
na mtakeni msamaha mwenyezi mungu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pardonne-[leur] donc d'un beau pardon.
basi samehe msamaha mzuri.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils auront un pardon et une énorme récompense.
hao watakuwa na maghfira na ujira mkubwa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.
basi mbashirie huyo msamaha na ujira mwema.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
implorez donc son pardon, puis repentez-vous à lui.
basi mwombeni msamaha, kisha mtubu kwake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour ceux-ci, il y aura un pardon et un don généreux.
hao watapata msamaha na riziki ya ukarimu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demandez pardon à votre seigneur; ensuite, revenez à lui.
na ili mumwombe msamaha mola wenu mlezi, kisha mtubie kwake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ceux-là, il se peut qu'allah donne le pardon.
basi hao huenda mwenyezi mungu akawasamehe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et implorez le pardon de votre seigneur et repentez-vous à lui.
na ombeni msamaha kwa mola wenu mlezi, tena tubuni kwake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne vont-ils donc pas se repentir à allah et implorer son pardon?
je! hawatubu kwa mwenyezi mungu na wakamwomba msamaha?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il dit: «j'implorerai pour vous le pardon de mon seigneur.
akasema: nitakuja kuombeeni msamaha kwa mola wangu mlezi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et implore d'allah le pardon car allah est certes pardonneur et miséricordieux.
na muombe maghfira mwenyezi mungu. hakika mwenyezi mungu ni mwingi wa maghfira, mwenye kurehemu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cherchez le droit chemin vers lui et implorez son pardon». et malheur aux associateurs
basi nyookeni sawa kumwendea yeye, na mumtake msamaha, na ole wao wanao mshirikisha,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort.
kauli njema na usamehevu ni bora kuliko sadaka inayo fuatiliwa na maudhi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux-là sont innocents de ce que les autres disent. ils ont un pardon et une récompense généreuse.
hao wameepushwa na hayo wanayo yasema; wao watapata msamaha na riziki ya ukarimu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment.
hao ndio walio nunua upotofu badala ya uwongofu, na adhabu badala ya maghfira.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah promet à ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes œuvres, un pardon et une énorme récompense.
mwenyezi mungu amewaahidi walio amini na wakatenda mema katika wao msamaha na ujira mkubwa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux qui redoutent leur seigneur bien qu'ils ne l'aient jamais vu auront un pardon et une grande récompense.
hakika wanao mwogopa mola wao mlezi kwa ghaibu, watapata maghfira na ujira mkubwa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: