Você procurou por: connaîtrons (Francês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Swedish

Informações

French

connaîtrons

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Sueco

Informações

Francês

je sais, nous connaîtrons des jours difficiles.

Sueco

jag vet att vi kommer att ha svåra dagar framför oss .

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si elle connaît la stabilité, nous la connaîtrons aussi.

Sueco

om den har stabilitet har vi också det.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j' espère que nous connaîtrons bientôt leurs tribulations.

Sueco

jag hoppas att man snart får reda på var de befinner sig.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

quelle évolution connaîtrons-nous dans de telles conditions?

Sueco

i den årliga rapporten som vi utger gör jag då återigen ett försök att förslå några ändringar. det kommerjag till nu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous en avons connu par le passé et nous en connaîtrons encore.

Sueco

vi har sett omstruktureringar och vi kommer att se dem igen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si nous en faisons la base de nos actions, nous connaîtrons le succès.

Sueco

om vi sätter detta som grund för vårt agerande kommer vi att bli framgångsrika.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous connaîtrons de nombreuses batailles sur les détails d’ une telle politique.

Sueco

vi kommer att tvista mycket om detaljerna i en sådan politik.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous connaîtrons alors la conception juridique de la commission juridique et du marché intérieur.

Sueco

vi kommer då också att ha fått kännedom om vilken rättsuppfattning utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden har.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous connaîtrons alors les bases contractuelles qui seront d'application pour plusieurs années.

Sueco

då känner vi till vilka fördragsregler som kommer att gälla under ett antal år.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;

Sueco

därav skola vi veta att vi äro av sanningen; och så kunna vi inför honom övertyga vårt hjärta därom,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est tout à fait évident que, dans deux ou trois ans, nous connaîtrons le même problème dans ces secteurs.

Sueco

det är helt klart att vi kommer att ha samma problem inom dessa industrisektorer om två eller tre år.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je suis d' avis, à titre personnel, que nous ne connaîtrons jamais un droit pénal uniforme.

Sueco

personligen anser jag att vi aldrig kommer att få en sådan enhetlig straffrätt.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je pense que nous ne connaîtrons jamais la réponse à cette question, car les négociations vont probablement prendre un autre tour.

Sueco

jag tror aldrig att vi får veta svaret på den frågan , eftersom förhandlingarna troligen inte kommer att slutföras på detta sätt .

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ainsi nous connaîtrons la couleur, monsieur le président, et adapterons notre vote pendant un an et demi en fonction de ces principes.

Sueco

för det har lagts fram ändringsförslag, även från oss, för att förändra detta, och vi räknar med att de får kollegernas stöd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous connaîtrons, au cours des prochaines heures, les détails des propositions présentées par l'europe et les nations unies.

Sueco

vi får snart, inom de närmaste timmarna, se vilka förslag som kommer från europa och fn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

or si nous persistons à conserver l'échéance du 1er janvier 1999, nous ne connaîtrons pas cette stabilité et la croissance pourrait bien être entravée.

Sueco

jag vill också som avslutning ansluta mig till den hyllning som min kollega de silguy för kommissionens räkning har ägnat ordföranden lamfalussy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il serait tout aussi urgent d'accorder les deux directives sur la commercialisation à distance avec la directive sur le commerce électronique dès que nous en connaîtrons la forme définitive.

Sueco

dessutom bör det ske en samordning av de båda direktiven om distansförsäljning och direktivet om den elektroniska handeln, så snart vi har fått ta del av det sistnämndas slutgiltiga utformning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous connaîtrons l' avenir une situation où la télévision numérique, je pense, fera partie des fonctions électroniques à usage domestique de plus en plus intégrée.

Sueco

vi kommer i framtiden att ha en tv-situation, där jag tror att digital-tv kommer att vara en del av hemmens alltmer integrerade elektroniska funktioner .

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

a l’avenir, nous connaîtrons davantage de transmissions à des tiers et pourtant il n’est pas facile de trouver un successeur en dehors de la famille.

Sueco

framöver kommer vi att se fler överlåtelser till utomstående. att hitta en efterträdare utanför familjen är dock inte lätt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

et si ­ comme nous le savons tous ­ il est difficile d'obtenir l'unanimité à 15, imaginez les pro­blèmes que nous connaîtrons à 25. la difficulté sera énorme.

Sueco

jag är mycket lycklig över detta, välkomnar det och gratulerar också föredraganden till hans betänkande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,532,467 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK