A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et disant au sixième ange qui avait la trompette: délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d`euphrate.
säga till den sjätte ängeln, den som hade basunen: »lös de fyra änglar, som hållas bundna invid den stora floden eufrat.»
david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.
likaledes slog david hadareser, konungen i soba, vid hamat, när denne hade dragit åstad för att befästa sitt välde vid floden frat.
david battit hadadézer, fils de rehob, roi de tsoba, lorsqu`il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.
likaledes slog david hadadeser, rehobs son, konungen i soba, när denne hade dragit åstad för att utsträcka sitt välde till floden.
le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l`euphrate. et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l`orient fût préparé.
och den sjätte göt ut sin skål över den stora floden eufrat. då torkade dess vatten ut, för att väg skulle beredas åt konungarna från östern.
5.1 dans la région méditerranéenne, en dépit des nombreuses sources d'approvisionnement en eau qui font l'objet de litiges entre plusieurs pays, aucun conflit ne peut être imputé de manière exclusive à l'eau, bien que cette ressource naturelle ait affecté de manière significative les relations internationales entre les pays qui se partagent le bassin du tigre et de l'euphrate, ainsi que celui du nil et du jourdain.
5.1 trots att det finns många vattenkällor i medelhavsområdet som varit föremål för tvister mellan flera länder kan ingen konflikt uteslutande tillskrivas vattenfrågan, men sådana konflikter har haft stor påverkan på de internationella förbindelserna mellan länderna längs eufrat, tigris, nilen och jordanfloden.