Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dont le chinchard inextricablement mélangé.
inklusive oskiljbart inblandad taggmakrill.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils sont inextricablement liés � la croissance économique.
det finns en nära koppling mellan dessa problem och den ekonomiska tillväxten.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dont des spécimens de chinchard inextricablement mélangés.»
inklusive blandfångster av taggmakrill.”
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
son histoire est inextricablement liée à l’ histoire européenne.
dess historia är oskiljaktigt sammanflätad med europas historia .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leur stabilité et leur prospérité sont inextricablement liées aux nôtres.
deras stabilitet och välstånd är oupplösligt kopplat till vårt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
santé et richesse, maladie et pauvreté sont inextricablement liées.
hälsa och välstånd, ohälsa och fattigdom är oupplösligt sammanflätade med varandra .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en conséquence, l'industrie et les services sont inextricablement liés.
industri och tjänster är i dag tätt sammantvinnade.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les politiques intérieures et extérieures de l'ue sont inextricablement liées.
det finns ett oupplösligt samband mellan eu:s inre och yttre politikområden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les droits de l' homme et les libertés civiles sont inextricablement liés.
mänskliga rättigheter och medborgerliga friheter är oupplösligt sammanlänkade.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le règlement et la directive restent inextricablement liés et nécessitent une adoption simultanée.
förordningen och direktivet är fortfarande hårt sammanflätade vilket kräver att de antas samtidigt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans ce contexte, les aspects internes et externes de la sécurité sont inextricablement liés.
här är de inre och yttre säkerhetsaspekterna oupplösligt förenade.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la paix est inextricablement liée à la justice, et c’ est là où le bât blesse.
fred är oupplösligt förbunden med rättvisa och däri ligger problemet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cet enjeu qui dépasse par définition toutes les frontières est inextricablement lié au concept même de globalisation.
denna utmaning, som per definition sträcker sig över alla gränser, hänger oupplösligt samman med själva globaliseringsfenomenet.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le développement rural est inextricablement lié à la politique agricole, mais possède bien davantage de facettes.
landsbygdens utveckling hänger oupplösligt samman med jordbrukspolitiken men har betydligt fler aspekter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en effet, les réseaux transeuropéens conventionnel et à grande vitesse sont en réalité inextricablement liés et interdépendants:
de är i praktiken sammanlänkade och beroende av varandra.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les deux sont inextricablement liés (voir également la section 2.4.1 sur l’urbanisme).
vad som är orsak eller verkan är inte alltid tydligt (se vidare avsnitt 2.4.1 om stadsplanering).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le développement futur du marché intérieur est donc inextricablement lié au processus de réforme économique décidé par le conseil européen de cardiff en juin 1998.
den inre marknadens utveckling i framtiden är därför oupplösligen sammanknuten med den ekonomiska reformprocess som man enades om vid europeiska rådets möte i cardiff i juni 1998.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans certains cas, la fixation des prix, des prélèvements, des aides et des limitations quantitatives est inextricablement liée à ces éléments fondamentaux.
fastställandet av priser, avgifter, stöd och kvantitativa begränsningar är i vissa fall oupplösligt förbundet med dessa grundläggande delar.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la perte de biodiversité est donc, avec le changement climatique, la plus grave menace environnementale au niveau mondial, les deux phénomènes étant inextricablement liés.
förlusterna av biologisk mångfald är därför tillsammans med klimatförändringarna det allvarligaste miljöhotet i dag – och de är oupplösligt förbundna med varandra.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dimension intérieure et la dimension extérieure de la politique de l'union clans le domaine de l'environnement sont donc inextricablement liées.
europeiska unionen är världens största handelsmakt med den största integrerade marknaden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: