Você procurou por: demeure (Francês - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Serbian

Informações

French

demeure

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Sérvio

Informações

Francês

seule la crise demeure.

Sérvio

samo kriza ostaje.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

leur contribution à la société demeure très importante.

Sérvio

oni nastavljaju da mnogo doprinose društvu.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car on a dévoré jacob, et ravagé sa demeure.

Sérvio

jer izjedoše jakova, i naselje njegovo opusteše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

Sérvio

ovo vam kazah dok sam s vama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

du lieu de sa demeure il observe tous les habitants de la terre,

Sérvio

s prestola, na kome sedi, pogleda na sve koji žive na zemlji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

allons à sa demeure, prosternons-nous devant son marchepied!...

Sérvio

udjimo u stan njegov, poklonimo se podnožju nogu njegovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois, le découplage absolu demeure un défi, surtout pour les ménages.

Sérvio

То обухвата и смањење дугорочних трошкова ремедијације правовременим реаговањем.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les damans, peuple sans puissance, placent leur demeure dans les rochers;

Sérvio

pitomi zeèevi, koji su nejak narod, ali opet u kamenu grade sebi kuæu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

détourne-toi du mal, fais le bien, et possède à jamais ta demeure.

Sérvio

uklanjaj se oda zla, i èini dobro, i živi doveka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il abandonna la demeure de silo, la tente où il habitait parmi les hommes;

Sérvio

ostavi naselje svoje u silomu, šator, u kome življaše s ljudima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

abimélec dit: voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.

Sérvio

i reèe avimeleh avramu: evo, zemlja ti je moja otvorena, živi slobodno gde ti je volja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d`où vient donc la sagesse? où est la demeure de l`intelligence?

Sérvio

otkuda, dakle, dolazi mudrost? i gde je mesto razumu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est dieu qui en sait le chemin, c`est lui qui en connaît la demeure;

Sérvio

bog zna put njen, i poznaje mesto njeno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'anglais demeure donc l'option la plus usitée pour l'expression en ligne.

Sérvio

kao posledica toga, engleski ostaje popularan izbor na internetu.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

david trouva grâce devant dieu, et demanda d`élever une demeure pour le dieu de jacob;

Sérvio

koji nadje milost u boga, i izmoli da nadje mesto bogu jakovljevom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car voici, l`Éternel sort de sa demeure, il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

Sérvio

jer, gle, gospod izlazi iz mesta svog, i siæi æe, i hodiæe po visinama zemaljskim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Sérvio

niko drugi da ne jede svete stvari, ni ukuæanin sveštenikov ni nadnièar da ne jede svete stvari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

confie-toi en l`Éternel, et pratique le bien; aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.

Sérvio

uzdaj se u gospoda i tvori dobro; živi na zemlji i hrani istinu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l`Éternel s`en alla lorsqu`il eut achevé de parler à abraham. et abraham retourna dans sa demeure.

Sérvio

i gospod otide svršivši razgovor sa avramom; a avram se vrati na svoje mesto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la mise en œuvre intégrale des politiques environnementales en europe demeure primordiale, les principaux objectifs et cibles restant à atteindre (voir chapitre 1).

Sérvio

Пуно спровођење политика животне средине у Европи и даље је најважније, јер још увек треба остварити кључне циљеве (види Погавље 1).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,670,278 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK