Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu es jolie
你很漂亮
Última atualização: 2010-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es fou
Ти си луд
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exporter les évènements comme une liste
Извези догађаје као списак
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il naît, il est coupé comme une fleur; il fuit et disparaît comme une ombre.
kao cvet nièe, i odseca se, i bei kao sen, i ne ostaje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inconnue - sera traitée comme une fenêtre normale
Непознат — узима се као нормалан прозор
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es mon plus grand amour
moja zemlja
Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce que tu es sûr ?
Да ли си ти сигуран?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ta joue est comme une moitié de grenade, derrière ton voile...
ezdeset ima carica i osamdeset inoèa, i devojaka bez broja;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
i drite ovo kao zakon tebi i sinovima tvojim doveka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
démarre comme une application normale plutôt que comme l'interface utilisateur principale
Покреће се као обичан програм ум› јесто као главно корисничко сучеље
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un séparateur de ligne apparaît comme une ligne entre deux boutons d'actions.
--- линијски раздвајач --- се јавља као линија између две иконе радњи
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.
zato utroba moja jeèi kao gusle za moavom, i srce moje za kir-eresom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils sont comme une machine bien huilée et il va falloir un miracle pour que le ghana égalise même contre eux.
oni su mašinerija i trebalo bi da se dogodi čudo da gana sa njima odigra čak nerešeno.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comme une dent cassée et un pied qui chancelle, ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.
uzdanje je u nevernika u nevolji zub slomljen i noga uganuta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
décriminaliser la diffamation en 2009 a été salué comme une avancée remarquable pour la liberté d’expression aux maldives.
to što klevetanje od 2009. godine nije više krivično delo pozdravljeno je kao neverovatan napredak za slobodu izražavanja na maldivima.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comme une massue, une épée et une flèche aiguë, ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.
ko god govori lano svedoèanstvo na blinjeg svog, on je kao malj i maè i otra strela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les remarques comme: tu es noire comme la nuit, si tu es trop noire aucun homme ne voudra de toi, et j'en passe des meilleures ...
komentari kao: crna si kao noĆ, ako si suviŠe crna, nijedan muŠkarac te neĆe, itd...
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quant à silvia viñas, elle se souviendra d'elle comme d'une femme exemplaire et d'une amie.
lično ću je pamtiti kao ženu i prijatelja za primer.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'annonce est arrivée comme une surprise parce que l'ue n'a jamais été parmi les favoris pour ce prix.
ova vest je mnoge iznenadila jer eu nije ni bila među favoritima za nagradu.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isamare: @bangkokpundit @tri26 mais cette déclaration ne devrait pas être utilisée comme une justification de l'avortement légalisé
isamare: @bangkokpundit @tri26 ali ta tvrdnja ne bi trebalo da bude korišćena kao razlog za legalizaciju abortusa
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: