Você procurou por: bataille (Francês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Tagalog

Informações

French

bataille

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Tagalo

Informações

Francês

israël et les philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.

Tagalo

at ang israel at ang mga filisteo ay nakahanay na sa pagbabaka, hukbo laban sa hukbo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

gédéon, fils de joas, revint de la bataille par la montée de hérès.

Tagalo

at tinalikdan ni gedeon na anak ni joas ang pagbabaka, mula sa sampahan sa heres.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

gaal s`avança à la tête des habitants de sichem, et livra bataille à abimélec.

Tagalo

at lumabas si gaal sa harap ng mga lalake sa sichem, at lumaban kay abimelech.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance appartient à l`Éternel.

Tagalo

ang kabayo ay handa laban sa kaarawan ng pagbabaka: nguni't ang pagtatagumpay ay sa panginoon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l`Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, comme il combat au jour de la bataille.

Tagalo

kung magkagayo'y lalabas ang panginoon, at makikipaglaban sa mga bansang yaon, gaya nang siya'y makipaglaban sa araw ng pagbabaka.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un homme de benjamin accourut du champ de bataille et vint à silo le même jour, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre.

Tagalo

at tumakbo ang isang lalake ng benjamin na mula sa hukbo, at naparoon sa silo nang araw ding yaon, na may barong hapak at may lupa sa kaniyang ulo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de david. béni soit l`Éternel, mon rocher, qui exerce mes mains au combat, mes doigts à la bataille,

Tagalo

purihin ang panginoon na aking malaking bato, na tinuturuan ang mga kamay ko na makipagdigma, at ang mga daliri ko na magsilaban:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussitôt que le philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de david, david courut sur le champ de bataille à la rencontre du philistin.

Tagalo

at nangyari, nang bumangon ang filisteo, at sumulong at lumapit upang salubungin si david, na si david ay nagmadali, at tumakbo sa dako ng kawal upang salubungin ang filisteo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car les flèches du tout puissant m`ont percé, et mon âme en suce le venin; les terreurs de dieu se rangent en bataille contre moi.

Tagalo

sapagka't ang mga palaso ng makapangyarihan sa lahat ay nasasaksak sa akin, ang lason niyaon ay hinitit ng aking diwa; ang mga pangkilabot ng dios ay nangahahanay laban sa akin.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y eut encore, après cela, une bataille à gob avec les philistins. alors sibbecaï, le huschatite, tua saph, qui était un des enfants de rapha.

Tagalo

at nangyari, pagkatapos nito, na nagkaroon uli ng pakikidigma sa mga filisteo sa gob; nang magkagayo'y sinaktan ni sibechai na husathita si saph, na sa mga anak ng higante.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et qui vous écouterait dans cette affaire? la part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.

Tagalo

at sino ang didinig sa inyo sa bagay na ito? sapagka't kung gaano ang bahagi ng lumusong sa pakikipagbaka, ay gayon ang bahagi ng naiwan sa daladalahan: sila'y paraparang magkakabahagi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi joab et abischaï, son frère, tuèrent abner, parce qu`il avait donné la mort à asaël, leur frère, à gabaon, dans la bataille.

Tagalo

sa gayo'y pinatay si abner ni joab at ni abisal na kaniyang kapatid, sapagka't pinatay niya ang kanilang kapatid na si asael sa gabaon, sa pagbabaka.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on l`annonça à david, qui assembla tout israël, passa le jourdain, et vint à hélam. les syriens se préparèrent à la rencontre de david, et lui livrèrent bataille.

Tagalo

at nasaysay kay david, at kaniyang pinisan ang buong israel, at tumawid sa jordan, at naparoon sa helam. at ang mga taga siria ay nagsihanay laban kay david, at nagsilaban sa kaniya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

abija engagea les hostilités avec une armée de vaillants guerriers, quatre cent mille hommes d`élite; et jéroboam se rangea en bataille contre lui avec huit cent mille hommes d`élite, vaillants guerriers.

Tagalo

at si abias ay nagpisan sa pakikipagbaka ng isang hukbo na matatapang na lalaking mangdidigma, na apat na raang libo, na mga piling lalake: at humanay si jeroboam sa pakikipagbaka laban sa kaniya na may walong daang libo, na piling mga lalake, na mga makapangyarihang lalaking may tapang.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,174,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK