Você procurou por: ta mère la pute (Francês - Tailandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Thai

Informações

French

ta mère la pute

Thai

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Tailandês

Informações

Francês

nique ta mère

Tailandês

c/nok su kao

Última atualização: 2024-02-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

lorsque nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:

Tailandês

โดยที่เราได้ดลใจให้มารดของเจ้าถึงสิ่งที่ถูกดลใจ

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

puis il dit au disciple: voilà ta mère. et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.

Tailandês

แล้วพระองค์ตรัสกับสาวกคนนั้นว่า "จงดูมารดาของท่านเถิด" และตั้งแต่เวลานั้นมา สาวกคนนั้นก็รับนางมาอยู่ในบ้านของต

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. car c`est la proche parente de ta mère.

Tailandês

เจ้าอย่าเปิดกายที่เปลือยเปล่าของพี่สาวหรือน้องสาวของมารดาเจ้า เพราะเธอเป็นญาติผู้หญิงที่ใกล้ชิดของมารดาเจ้

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on lui dit: ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.

Tailandês

มีคนทูลพระองค์ว่า "มารดาและน้องชายของพระองค์ยืนอยู่ข้างนอกปรารถนาจะพบพระองค์

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.

Tailandês

เจ้าอย่าเปิดกายที่เปลือยเปล่าของพี่สาวหรือน้องสาวของเจ้า คือบุตรสาวของบิดาเจ้า หรือบุตรสาวของมารดาเจ้า ไม่ว่าเธอจะเกิดที่บ้านหรือเกิดต่างแดนก็ตา

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Tailandês

`จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของเจ้า' (นี่เป็นพระบัญญัติข้อแรกที่มีพระสัญญาไว้ด้วย

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t`a enfanté soit dans l`allégresse!

Tailandês

บิดามารดาของเจ้าจะยินดี และผู้ที่คลอดเจ้าก็จะเปรมปรีดิ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Tailandês

จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของเจ้า เพื่ออายุของเจ้าจะได้ยืนนานบนแผ่นดิน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าประทานให้แก่เจ้

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car dieu a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Tailandês

เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงบัญญัติไว้ว่า `จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน' และ `ผู้ใดด่าแช่งบิดามารดาของตน ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตาย

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«sœur de hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée».

Tailandês

“โอ้ น้องหญิงของฮารูน พ่อของเธอมิได้เป็นชายชั่ว และแม่ของเธอก็มิได้เป็นหญิงไม่บริสุทธิ์”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

je te jetterai, toi et ta mère qui t`a enfanté, dans un autre pays où vous n`êtes pas nés, et là vous mourrez;

Tailandês

เราจะเหวี่ยงเจ้าและมารดาผู้คลอดเจ้าไปยังอีกประเทศหนึ่ง ที่ซึ่งเจ้ามิได้เกิดที่นั่น และเจ้าจะตายที่นั่

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ta mère était, comme toi, semblable à une vigne, plantée près des eaux. elle était féconde et chargée de branches, a cause de l`abondance des eaux.

Tailandês

มารดาของเจ้าเหมือนเถาองุ่นที่อยู่ในโลหิตของเจ้า เอามาปลูกไว้ริมน้ำ เธอมีผลดกและมีแขนงมากมายเหตุด้วยน้ำบริบูรณ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et quand allah dira: «o jésus, fils de marie, rappelle-toi mon bienfait sur toi et sur ta mère quand je te fortifiais du saint-esprit. au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr. je t'enseignais le livre, la sagesse, la thora et l'evangile! tu fabriquais de l'argile comme une forme d'oiseau par ma permission; puis tu soufflais dedans. alors par ma permission, elle devenait oiseau. et tu guérissais par ma permission, l'aveugle-né et le lépreux. et par ma permission, tu faisais revivre les morts. je te protégeais contre les enfants d'israël pendant que tu leur apportais les preuves. mais ceux d'entre eux qui ne croyaient pas dirent: «ceci n'est que de la magie évidente».

Tailandês

จงรำลึกถึงขณะที่อัลลอฮ์ ตรัสแก่อีซาบุตรของมัรยัมว่า จงรำถึงความโปรดปรานของข้าที่มีต่อเจ้า และมารดาของเจ้า ขณะที่ข้าได้สนับสนุนเจ้า ด้วยวิญญาณอันบริสุทธิ์ โดยที่เจ้าพูดกับประชาชน ขณะที่อยู่ในเปล แลบะขณะที่อยู่ในวัยกลางคน และขณะที่ข้าได้สอนเจ้า ซึ่งคัมภีร์และความมุ่งหมายแห่งบัญญัติศาสนาและอัต-เตารอตและอัล-อิน-ญีล และขณะที่เจ้าสร้างขึ้นจากดินดั่งรูปนกด้วยอนุมัติของข้า แล้วเจ้าเป่าเข้าไปในรูปนกนั้น มันก็กลายเป็นนก ด้วยอนุมัติของข้า และที่เจ้าทำให้คนตาบอดแต่กำเนิด และคนเป็นโรคผิวหนังหาย ด้วยอนุมัติของข้า และขณะที่เจ้าทำให้บรรดาคนตายออกมา ด้วยอนุมัติของข้า และขณะที่ข้าได้ยับยั้งและหันเหวงศ์วานอิสรออีลออกจากเจ้า เมื่อเจ้านำบรรดาหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขาแล้วบรรดาผู้ฝ่าฝืนในหมู่พวกเขาก็กล่าวว่า สิ่งนี้ มิใช่อื่นใด นอกจากมายากลอันชัดแจ้งเท่านั้น

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,517,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK