A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
parle
speaks
Última atualização: 2010-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à nous, tout seul.
இன்னும் (தன் சொத்துக்கள் என்று அவன் பெருமையடித்துப்) பேசிக் கொண்டிருப்பவற்றையும் நாம் அனந்தரங் கொள்வோம்; (இவற்றையெல்லாம் விட்டு) அவன் நம்மிடத்தில் தன்னந்தனியாகவே வருவான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voilà notre livre. il parle de vous en toute vérité car nous enregistrions [tout] ce que vous faisiez».
"இது உங்களைப்பற்றிய உண்மையைக் கூறும் நம்முடைய புத்தகம்; நிச்சயமாக நாம் நீங்கள் செய்து வந்ததைப் பதிவு செய்து கொண்டிருந்தோம்" (என்று கூறப்படும்).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
avons-nous fait descendre sur eux une autorité (un livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils lui associaient?
அல்லது, அவர்கள் இணைவைத்(து வணங்குவ)தற்கு ஆதாரமாக கூறக்கூடிய ஏதாவது ஓர் அத்தாட்சியை நாம் அவர்களுக்கு இறக்கி வைத்திருக்கிறோமா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ceux qui ne savent pas ont dit: «pourquoi allah ne nous parle-t-il pas [directement], ou pourquoi un signe ne nous vient-il pas?» de même, ceux d'avant eux disaient une parole semblable. leurs cœurs se ressemblent. nous avons clairement exposé les signes pour des gens qui ont la foi ferme.
இன்னும் அறியாதவர்கள் கூறுகிறார்கள்; "அல்லாஹ் ஏன் நம்மிடம் பேசவில்லை, மேலும், நமக்கு ஏன் அத்தாட்சி வரவில்லை?" என்று. இவர்களுக்கு முன்னர் இருந்தவர்களும் இப்படியே - இவர்களின் சொற்களைப்போலவே - தான் கூறினார்கள். இவர்களின் இதயங்கள் அவர்களுடைய இதயங்களைப் போன்றவையே தான். ஈமானில் உறுதியுடைய மக்களுக்கு நம் அத்தாட்சிகளை (அவர்கள் மனதில் பதியும்படி) நாம் நிச்சயமாகத் தெளிவாய் விவரித்துள்ளோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível