Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes "veau d'aveyron et du ségala" specifikācijas elementu apstiprinātās izmaiņas ir šādas.
schvaľujú sa tieto zmeny a doplnenia špecifikácie chráneného zemepisného označenia "veau d'aveyron et du ségala":
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes "veau d'aveyron et du ségala" specifikāciju groza saskaņā ar šīs regulas i pielikumu.
Špecifikácia chráneného zemepisného označenia "veau d'aveyron et du ségala" sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou i k tomuto nariadeniu.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību [1] un jo īpaši tās 9.
marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], a najmä na jeho článok 9 ods.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ar ko apstiprina maznozīmīgas izmaiņas tāda nosaukuma specifikācijā, kas reģistrēts aizsargātu cilmes vietas nosaukumu un aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ("veau d'aveyron et du ségala" (aĢin))
ktorým sa schvaľujú malé zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [veau d'aveyron et du ségala (chzo)]
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível