Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
piment d’espelette/piment d’espelette – ezpeletako biperra (aop)
piment d’espelette/piment d’espelette – ezpeletako biperra (chop)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
complétant l'annexe du règlement (ce) n° 2400/96 relatif à l'inscription de certaines dénominations dans le registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées prévu au règlement (cee) n° 2081/92 du conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (piment d'espelette ou piment d'espelette-ezpeletako biperra, oberpfälzer karpfen, carne da charneca, carne cachena da peneda)
kterým se doplňuje příloha nařízení (es) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do "rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle nařízení rady (ehs) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (piment d'espelette nebo piment d'espelette-ezpeletako biperra, oberpfälzer karpfen, carne da charneca, carne cachena da peneda)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível