Você procurou por: méconnaissance (Francês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Czech

Informações

French

méconnaissance

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Tcheco

Informações

Francês

méconnaissance des consommateurs de leurs droits;

Tcheco

consumers’ lack of awareness about their rights

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

méconnaissance inquiétante de leurs droits par les consommateurs

Tcheco

znalost práv spotřebitelů je znepokojivě nízká

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela est dû à une méconnaissance et une méfiance mutuelle.

Tcheco

to je způsobeno nedostatkem vzájemného poznání a důvěry.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

méconnaissance de la notion de citoyenneté de l’union

Tcheco

nedostatečné povědomí o tom, co znamená občanství eu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la méconnaissance des sanctions possibles si la situation est découverte.

Tcheco

nízké povědomí o sankcích v případě odhalení.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la méconnaissance de leurs droits par les consommateurs persiste de manière inquiétante

Tcheco

nadále znepokojivě nízké znalosti spotřebitelských práv

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils allèguent une méconnaissance de la notion de préjudice réel et certain et des règles

Tcheco

namítají nerespektování konceptu skutečné a určité povahy újmy a porušení pravidel týkajících se důkazního břemene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la méconnaissance du sujet et la non-exécution des jugements demeurent des problèmes clés

Tcheco

klíčovými problémy zůstávají nedostatečná informovanost a výkon rozsudků

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la méconnaissance de leurs droits et obligations par les entreprises, les administrations et les citoyens.

Tcheco

kusé znalosti práv a povinností ze strany podniků, správních orgánů a občanů.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette méconnaissance est particulièrement criante dans le domaine spécifique des droits de l'enfant.

Tcheco

nedostatek informovanosti je zvláště akutní ve specifické oblasti práv dítěte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une méconnaissance, chez les consommateurs, des effets et des dangers de la contrefaçon et du piratage, et

Tcheco

nedostatečné povědomí spotřebitelů o dopadech a rizicích padělání a pirátství, a

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

méconnaissance des avantages potentiels liés à la gestion environnementale et à la réflexion axée sur le cycle de vie;

Tcheco

neznalost možných výhod řízení z hlediska ochrany životního prostředí a přístupu založeného na životním cyklu;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

caffaro sion, la protection effective du créancier est mise en cause en méconnaissance de la directive 2000/35.

Tcheco

caffaro nevyplývá, jak tvrdí komise, že je v rozporu se směrnicí 2000/35 zpochybněna účinná ochrana věřitele.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’appartenance à une minorité ethnique et la méconnaissance de la langue nationale constituent des facteurs de risques particuliers.

Tcheco

zvláštními rizikovými faktory jsou příslušnost k etnické menšině a nedostatečná znalost jazyka země.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la méconnaissance de cette forme d'entreprendre est en effet une entrave majeure au développement des sociétés coopératives en europe.

Tcheco

nedostatečná znalost této formy podnikání je hlavní překážkou rozvoje družstevních společností v evropě.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

selon isfe, ce crédit d’impôt illustrerait une méconnaissance de la nature réelle des jeux vidéo de la part des autorités françaises.

Tcheco

podle isfe by tento daňový úvěr ukázal neznalost skutečné podstaty videoher ze strany francouzských orgánů.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j) commettre des infractions multiples qui, ensemble, constituent une méconnaissance grave des mesures de conservation et de gestion;

Tcheco

j) několikanásobné porušení předpisů z důvodů závažné neznalosti opatření na zachování a řízení;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

les transporteurs communautaires sont informés qu'une exploitation en méconnaissance des obligations de service public peut entraîner des sanctions administratives et/ou juridictionnelles.

Tcheco

dopravcům společenství se sděluje, že nedodržování závazků veřejné služby při provozování dopravy může vést k správním a/nebo soudním sankcím.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

les transporteurs communautaires sont informés qu'une exploitation en méconnaissance des obligations de service public susmentionnées peut entraîner des sanctions administratives et/ou juridictionnelles.

Tcheco

dopravcům společenství se sděluje, že nedodržování výše uvedených závazků veřejné služby při provozování dopravy může vést ke správním a/nebo soudním sankcím.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 28
Qualidade:

Francês

les transporteurs communautaires sont informés qu'une exploitation en méconnaissance des obligations de service public peut entraîner des sanctions administratives et/ou juridictionnelles.--------------------------------------------------

Tcheco

letové řády musí umožnit nabídku vnitrostátních a/nebo mezinárodních spojení tranzitním cestujícím na letišti

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,639,666 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK