Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
remplissent une des conditions suivantes:
splňují jednu z těchto podmínek:
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elles remplissent les critères politiques.
bulharsko a rumunsko splňují politická kritéria.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils le remplissent en indiquant en outre:
producenti při vyplňování formuláře dále udávají:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils remplissent l’une des conditions suivantes:
splňují jednu z těchto podmínek:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceuxci remplissent leur fonction de manière informelle.
pro každý vyučovací předmět vydává spolkové ministerstvo vyučování a kultury seznam učebnic.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que les viandes remplissent une des conditions suivantes:
maso splňuje jednu z těchto podmínek:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
remplissent les conditions prévues au point ii.3;
izpolnjujejo zahteve iz točke ii.3;
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) lorsqu’ils remplissent les conditions suivantes:
c) splňují tyto podmínky:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
que les viandes remplissent l’une des conditions suivantes:
je splněna jedna z těchto podmínek:
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
remplissent des obligations de déclaration à l' égard des bcn .
národním centrálním bankám .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui remplissent les conditions minimales énumérées à l'annexe iii.
kteří splňují minimálně požadavky uvedené v příloze iii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ii) qui remplissent les conditions fixées à l’annexe ii.
ii) která odpovídají podmínkám podle přílohy ii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les membres ne sont pas payés pour les fonctions qu’ils remplissent.
za výkon funkcí nenáleží členům odměna.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) s'ils remplissent les conditions stipulées dans cette annexe i
a) plní podmínky uvedené v příloze i;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(1) les forêts remplissent une multitude de fonctions dans la société.
(1) lesy plní pro společnost důležitou mnohostrannou úlohu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les attestations de compétences ou les titres de formation remplissent les conditions suivantes:
osvědčení způsobilosti a doklady o dosažené kvalifikaci splňují tyto podmínky:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et qui remplissent l'un ou l'autre ou les deux critères suivants:
a které splňují jedno nebo obě z těchto kritérií:
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii) qui remplissent les conditions fixées à l’annexe ii, partie a;
ii) která odpovídají podmínkám podle přílohy ii oddílu a,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la commission confirme que la bulgarie et la roumanie remplissent les critères politiques d'adhésion.
komise potvrzuje, že bulharsko i rumunsko splnily politická kritéria členství.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle s’assure également que les offres indicatives remplissent les conditions de l’offre.
rovněž ověří, zda předběžné nabídky splňují podmínky zakázky.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: