Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je t'aime
iyi geceler aşkım
Última atualização: 2019-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t’aime
seni sevmiyorum
Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je t'aime bébé
ben de seni seviyorum bebegim
Última atualização: 2016-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t’aime pas
seni sevmiyorum
Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime beaucoup
seviyorum
Última atualização: 2022-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime beaucoup.
seni çok seviyorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime mon amour
fazla sevme aci cekersin dayanamam
Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime beaucoup aussi
i love you a lot too
Última atualização: 2021-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pardonne-moi, je t'aime.
Üzgünüm, seni seviyorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je m'aime.
kendimi seviyorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime aussi, mon amour.
bende seni askim
Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je m’aime trop
adana en güzeli
Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je n'aime pas alice.
alice'i sevmiyorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ne dis jamais, à propos d'une chose: «je la ferai sûrement demain»,
herhangi bir şey için, allah'ın dilemesi dışında: "ben yarın onu yapacağım" deme. unuttuğun zaman rabbini an ve şöyle de: "umulur ki, rabbim beni doğruya daha yakın olana eriştirir."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je n'aime pas la musique.
ben müzik sevmiyorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je n'aime pas cet appareil photo.
ben bu kamerayı sevmiyorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne dis rien et ça la mît en colère.
hiçbir şey söylemedim, onu kızdıran buydu.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Éternel! je cherche en toi mon refuge: que jamais je ne sois confondu!
utandırma beni hiçbir zaman!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dis: «jamais vous ne nous suivrez: ainsi allah a déjà annoncé».
de ki, "siz bizi izlemiyeceksiniz. bu allah'ın önceden almış olduğu karardır."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ne dis pas: je rendrai le mal. espère en l`Éternel, et il te délivrera.
rabbi bekle, o seni kurtarır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: