Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le régime a poursuivi ses tactiques répressives et impitoyables contre les blogueurs et internautes toute l'année.
rejim yıl boyunca bloggerların ve internet kullanıcılarının üzerindeki acımasız ve baskıcı tutumunu devam ettirdi.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lors de la prise de décisions, le fonctionnaire veille à ce que les mesures prises soient proportionnelles à l’objectif poursuivi.
yetkili tarafsız ve bağımsız olacaktır.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en europe de l’est, jusqu’à une date récente, la consommation a poursuivi son augmentation dans la plupart des pays.
esrar kullanımının popülaritesi 1990’larda öylesine dramatik bir oranda artmıştır ki, şu anda tüm avrupalı yetişkinlerin neredeyse dörtte biri en az bir kez uyușturucu kullanmış olduğunu rapor etmektedir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À la suite d'une plainte présentée par la compagnie virgin airways, la commission européenne a poursuivi en juillet 1999 british airways pour abusde position dominante.
virgin airways şirketinin şikayeti üzerine komisyon 1999 yılı temmuz ayında british airways’in hakim konumunu kötüye kullandığına karar vermiştir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prévalence et modes de consommation du cannabis de saisies de plants de cannabis a progressé depuis 1999, et, sur la base des données fournies par les pays déclarants, il a poursuivi sa progression en 2004.
1999’dan bu yana artmış ve rapor eden ülkelerden alınan veriler temel alındığında, 2004’te de artmaya devam etmiştir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enquêtes — un outil important pour comprendre l’évolution et les tendances de la consommation de drogue en europe saisies de résine déclarées en 2005 a poursuivi la tendance à la hausse constatée depuis 2000.
anketler — avrupa’daki uyuşturucu kullanma şekilleri ile eğilimlerinin anlaşılması için önemli bir araç gelmiştir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poursuivi par abimélec, il prit la fuite devant lui, et beaucoup d`hommes tombèrent morts jusqu`à l`entrée de la porte.
ama tutunamayıp kaçmaya başladı. avimelek ardına düştü. kentin giriş kapısına dek çok sayıda ölü yerde yatıyordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.ces objectifs sont poursuivis par des moyens appropriés, en fonction descompétences conférées à l’union dans la constitution.
5.bu hedefler, anayasa’da, hangi ilgili yetkilerin birlik’e verildiğine bağlıola-rak, uygun yollarla takip edilir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: