Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
salut tu es qui
hi who are you
Última atualização: 2021-10-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
je peux savoir tu es qui
can i know who you are
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu.
(o kullar), harcadıklarında ne israf ne de cimrilik ederler; ikisi arasında orta bir yol tutarlar.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aucun malheur n`arrive au juste, mais les méchants sont accablés de maux.
kötünün başıysa beladan kurtulmaz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voix ambiguë d'un cœ ur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis
dağ başını duman almış, gümüş dere durmaz akar
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il n`est pas bon d`avoir égard à la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement.
suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu t`es enveloppé d`un nuage, pour fermer accès à la prière.
bulutları örtündün.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce que celui qui, au jour de la résurrection, se sera protégé le visage contre le pire châtiment...
büyük duruşmanın olacağı kıyamet gününde elleri kelepçeli olduğundan, kendisini en şerefli uzvu olan yüzü ile azaptan korumak için çabalayan kimsenin hali ile güven içinde olan müminin durumu hiç bir olur mu?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car tu as oublié le dieu de ton salut, tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge. aussi tu as fait des plantations d`agrément, tu as planté des ceps étrangers;
bunun yerine, güzel fidanlar, ithal asmalar dikiyorsun. başka ulusların putları ya da başka uluslarla yapılan antlaşmalar kastediliyor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
seni çağırınca yaklaşıp, ‹‹korkma!›› dedin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as-tu pénétré jusqu`aux sources de la mer? t`es-tu promené dans les profondeurs de l`abîme?
gezdin mi enginin diplerinde?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(on peut encore les comparer à ces gens qui,) au moment où les nuées éclatent en pluies, chargées de ténèbres, de tonnerre et éclairs, se mettent les doigts dans les oreilles, terrorisés par le fracas de la foudre et craignant la mort; et allah encercle de tous côtés les infidèles.
bir kısmı da, karanlıklarda, gök gürlemeleri ve şimşek arasında gökten boşanan sağanağa tutulup, yıldırımlardan ölmek korkusu ile parmaklarını kulaklarına tıkayan kimseye benzer.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: