Você procurou por: appartiennent (Francês - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Vietnamese

Informações

French

appartiennent

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Vietnamita

Informações

Francês

en dieu résident la sagesse et la puissance. le conseil et l`intelligence lui appartiennent.

Vietnamita

nơi Ðức chúa trời có sự khôn ngoan và quyền năng; mưu luận và thông minh điều thuộc về ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lève-toi, ô dieu, juge la terre! car toutes les nations t`appartiennent.

Vietnamita

hỡi Ðức chúa trời, hãy chổi dậy, đoán xét thế gian; vì chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais chacun en son rang. christ comme prémices, puis ceux qui appartiennent à christ, lors de son avènement.

Vietnamita

nhưng mỗi người theo thứ tự riêng của mình: Ðấng christ là trái đầu mùa; rồi tới ngày Ðấng christ đến, những kẻ thuộc về ngài sẽ sống lại.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car vous avez été rachetés à un grand prix. glorifiez donc dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à dieu.

Vietnamita

vì chưng anh em đã được chuộc bằng giá cao rồi. vậy, hãy lấy thân thể mình làm sáng danh Ðức chúa trời.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.

Vietnamita

người canh cửa mở cho chiên nghe tiếng người chăn; người chăn kêu tên chiên mình mà dẫn ra ngoài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

daniel prit la parole et dit: béni soit le nom de dieu, d`éternité en éternité! a lui appartiennent la sagesse et la force.

Vietnamita

Ðoạn Ða-ni-ên cất tiếng nói rằng: ngợi khen danh Ðức chúa trời đời đời vô cùng! vì sự khôn ngoan và quyền năng đều thuộc về ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

montez sur ses murailles, et abattez, mais ne détruisez pas entièrement! enlevez ses ceps qui n`appartiennent point à l`Éternel!

Vietnamita

hãy leo lên những vách tường nó và phá đổ đi; nhưng đừng diệt hết. hãy tỉa bỏ những nhánh nó, vì chẳng thuộc về Ðức giê-hô-va.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays: entrez dans la maison de la femme prostituée, et faites-en sortir cette femme et tous ceux qui lui appartiennent, comme vous le lui avez juré.

Vietnamita

bấy giờ, giô-suê nói cùng hai người đã đi do thám xứ mà rằng: hãy vào trong nhà kỵ nữ, biểu nàng và mọi người thuộc về nàng đi ra, y như hai ngươi đã thề cùng nàng.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette option spécifie sur quelle base kwin empêchera le vol du focus causé par l'activation d'une nouvelle fenêtre (remarque & #160;: cette option ne fonctionne pas avec les règles « & #160; le focus est sous la souris & #160; » et « & #160; le focus est strictement sous la souris & #160; » existantes). aucun & #160;: la prévention est désactivée, et les nouvelles fenêtres sont toujours activées. bas & #160;: la prévention est activée & #160;; quand une fenêtre n'a pas de gestion d'un mécanisme sous-jacent et que kwin ne peut valablement décider si la fenêtre doit être activée ou non, elle sera activée. ce réglage peut avoir de plus ou moins bons résultats par rapport au niveau normal, selon les applications. normal & #160;: la prévention est activée. haut & #160;: les nouvelles fenêtres ne deviennent actives que si aucune fenêtre n'est actuellement active ou si elles appartiennent à l'application active. ce réglage n'est probablement pas vraiment utilisable lorsqu'il n'y a pas utilisation d'une politique de focus avec la souris. extrême & #160;: toutes les fenêtres doivent être explicitement activées par l'utilisateur. les fenêtres qui empêche le vol de focus sont marquées comme demandant l'attention, ce qui, par défaut signifie leur éclairage dans la barre des tâches. ceci peut être modifié dans le module de configuration des notifications.

Vietnamita

tùy chọn này xác định cách kwin sẽ cố ngăn cản tiêu điểm bị ăn cấp do sự kích hoạt cửa sổ mới không mong đợi. (ghi chú: tính năng này không hoạt động với chính sách tiêu điểm « tiêu điểm dưới chuột » hay « tiêu điểm dưới chính sách chuột ».) không có: ngăn cản bị tắt nên cửa sổ mới luôn luôn trở thành hoạt động. thấp: ngăn cản đã bật: khi cửa sổ nào không có hỗ trợ cơ chế bên dưới và kwin không thể quyết định tin nhiệm có nên đóng cửa sổ này hay không, nó sẽ được kích hoạt. thiết lập này có thể có kết quả cả tốt hơn lần xấu hơn mức chuẩn, phụ thuộc vào ứng dụng chạy cửa sổ. chuẩn: khả năng ngăn cả đã được hiệu lực. cao: cửa sổ mới được kích hoạt chỉ nếu không có cửa sổ hoạt động hiện thời, hoặc nếu cửa sổ đó thuộc về ứng dụng hoạt động hiện thời. thiết lập này rất có thể không thật có ích khi bạn không sử dụng chính sách tiêu điểm con chuột. rất cao: mỗi cửa sổ phải bị người dùng kích hoạt dứt khoát. cửa sổ bị ngăn cản ăn cấp tiêu điểm có được đánh dấu như là yêu cầu hoạt động. mà theo mặc định có nghĩa là mục nhập của nó trên thanh tác vụ sẽ được tô sáng. có thể thay đổi ứng xử này trong mô- đun điều khiển « thông báo ».

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,192,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK