Você procurou por: commandements (Francês - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Vietnamese

Informações

French

commandements

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Vietnamita

Informações

Francês

si vous m`aimez, gardez mes commandements.

Vietnamita

nếu các ngươi yêu mến ta, thì giữ gìn các điều răn ta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je fais mes délices de tes commandements. je les aime.

Vietnamita

tôi sẽ vui vẻ về điều răn chúa, là điều răn tôi yêu mến.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.

Vietnamita

hết thảy luật pháp và lời tiên tri đều bởi hai điều răn đó mà ra.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors je ne rougirai point, a la vue de tous tes commandements.

Vietnamita

khi tôi chăm chỉ về các điều răn chúa, thì chẳng bị hổ thẹn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.

Vietnamita

khi chúa mở rộng lòng tôi, thì tôi sẽ chạy theo con đường điều răn chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que ma langue chante ta parole! car tous tes commandements sont justes.

Vietnamita

nguyện lưỡi tôi hát xướng về lời chúa; vì hết thảy điều răn chúa là công bình.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

conduis-moi dans le sentier de tes commandements! car je l`aime.

Vietnamita

xin hãy khiến tôi đi trong đường điều răn chúa, vì tôi lấy làm vui vẻ tại đó.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous suivez mes lois, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique,

Vietnamita

nếu các ngươi tuân theo luật pháp ta, gìn giữ các điều răn ta và làm theo,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et ces commandements, que je te donne aujourd`hui, seront dans ton coeur.

Vietnamita

các lời mà ta truyền cho ngươi ngày nay sẽ ở tại trong lòng ngươi;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je lève mes mains vers tes commandements que j`aime, et je veux méditer tes statuts.

Vietnamita

tôi cũng sẽ giơ tay lên hướng về điều răn chúa mà tôi yêu mến, và suy gẫm các luật lệ chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

enseigne-moi le bon sens et l`intelligence! car je crois à tes commandements.

Vietnamita

xin hãy dạy tôi lẽ phải và sự hiểu biết, vì tôi tin các điều răn chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est ici la persévérance des saints, qui gardent les commandements de dieu et la foi de jésus.

Vietnamita

Ðây tỏ ra sự nhịn nhục của các thánh đồ: chúng giữ điều răn của Ðức chúa trời và giữ lòng tin Ðức chúa jêsus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car il eut recours au dieu de son père, et il suivit ses commandements, sans imiter ce que faisait israël.

Vietnamita

nhưng tìm cầu Ðức chúa trời của tổ phụ mình, giữ theo các điều răn của ngài, chớ chẳng làm như y-sơ-ra-ên.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il leur parla dans la colonne de nuée; ils observèrent ses commandements et la loi qu`il leur donna.

Vietnamita

ngài ở trong trụ mây phán với họ: họ giữ các chứng cớ ngài, và luật lệ mà ngài ban cho.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est pourquoi j`aime tes commandements, plus que l`or et que l`or fin;

Vietnamita

nhơn đó tôi yêu mến điều răn chúa hơn vàng, thậm chí hơn vàng ròng.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je suis errant comme une brebis perdue; cherche ton serviteur, car je n`oublie point tes commandements.

Vietnamita

tôi xiêu lạc khác nào con chiên mất: xin hãy tìm kiếm kẻ tôi tớ chúa, vì tôi không quên điều răn của chúa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais vous observerez les commandements de l`Éternel, votre dieu, ses ordonnances et ses lois qu`il vous a prescrites.

Vietnamita

khá cẩn thận giữ lấy những điều răn, chứng cớ, và luật lệ của giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi đã truyền cho ngươi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd`hui, et mets-les en pratique.

Vietnamita

vậy, khá cẩn thận làm theo những điều răn, luật lệ, và mạng lịnh mà ta truyền cho ngươi ngày nay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

moïse et les anciens d`israël donnèrent cet ordre au peuple: observez tous les commandements que je vous prescris aujourd`hui.

Vietnamita

môi-se và các trưởng lão truyền lịnh nầy cho dân sự: hãy giữ gìn mọi điều răn mà ta truyền cho các ngươi ngày nay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors l`Éternel dit à moïse: jusques à quand refuserez-vous d`observer mes commandements et mes lois?

Vietnamita

Ðức giê-hô-va bèn phán cùng môi-se rằng: các ngươi chẳng chịu vâng giữ điều răn và luật pháp ta cho đến chừng nào?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,360,313 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK