Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
car vous, vous n`imaginez que des faussetés, vous êtes tous des médecins de néant.
còn các ngươi là kẻ đúc rèn lời dối trá; thảy đều là thầy thuốc không ra gì hết.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.
kẻ kiêu ngạo đã đặt lời nói dối hại tôi; tôi sẽ hết lòng gìn giữ giềng mối của chúa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
direz-vous en faveur de dieu ce qui est injuste, et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?
có phải các ngươi dám nói lời bất công với Ðức chúa trời chăng? các ngươi há sẽ nói điều dối trá vì ngài sao?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nul ne se plaint avec justice, nul ne plaide avec droiture; ils s`appuient sur des choses vaines et disent des faussetés, ils conçoivent le mal et enfantent le crime.
trong các ngươi chẳng có ai lấy lẽ công bình mà kêu rêu; chẳng có ai lấy điều chơn thật mà đối nại. hết thảy đều cậy sự hư không, nói lời dối trá, cưu mang điều ác và đẻ ra tội trọng.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car l`insensé profère des folies, et son coeur s`adonne au mal, pour commettre l`impiété, et dire des faussetés contre l`Éternel, pour laisser à vide l`âme de celui qui a faim, et enlever le breuvage de celui qui a soif.
vì kẻ dại dột sẽ nói những lời dại dột, lòng họ xiêu về sự gian dối, đặng phạm các tội ác, đặng nói những sự sai lầm nghịch cùng Ðức giê-hô-va, đặng làm cho kẻ đói trống bụng và kẻ khát hết đồ uống.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: