Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mon frère regarde la télévision.
em tôi xem ti vi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si mon frère était là, il saurait quoi faire.
nếu anh tôi ở đó, anh ấy sẽ biết phải làm gì.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon frère est très important. du moins il pense qu'il l'est.
em trai tôi rất là tự tin. Ít nhất chính nó nghĩ như vậy.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ésaü dit: je suis dans l`abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.
Ê-sau nói: hỡi em! anh đã được đủ rồi; vậy, hãy lấy lại vật chi của em đi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tes préceptes sont pour toujours mon héritage, car ils sont la joie de mon coeur.
chứng cớ chúa là cơ nghiệp tôi đến đời đời; vì ấy là sự mừng rỡ của lòng tôi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marthe dit à jésus: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
ma-thê thưa cùng Ðức chúa jêsus rằng: lạy chúa, nếu chúa có đây, thì anh tôi không chết;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.
ai làm theo ý muốn Ðức chúa trời, nấy là anh em, chị em, và mẹ ta vậy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et me dit: saul, mon frère, recouvre la vue. au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.
người đứng trước mặt tôi mà nói rằng: hỡi sau-lơ, anh tôi, hãy sáng mắt, lại. liền một lúc, tôi được sáng mắt, và xem thấy a-na-nia.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jacob répondit à sa mère: voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je n`ai point de poil.
gia-cốp thưa lại cùng mẹ rằng: thưa mẹ, Ê-sau, anh con, có lông, còn con lại không.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.
cho nên, nếu đồ ăn xui anh em tôi vấp phạm, thì tôi sẽ chẳng hề ăn thịt, hầu cho khỏi làm dịp vấp phạm cho anh em tôi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.
vì hễ ai làm theo ý muốn cha ta ở trên trời, thì người đó là anh em, chị em ta, cùng là mẹ ta vậy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle lui répondit: non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n`agit point ainsi en israël; ne commets pas cette infamie.
nàng đáp với người rằng: không được anh; chớ làm nhục tôi, vì trong y-sơ-ra-ên người ta chẳng làm như vậy. chớ phạm sự ô hạnh nầy!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
absalom dit: permets du moins à amnon, mon frère, de venir avec nous. le roi lui répondit: pourquoi irait-il chez toi?
Áp-sa-lôm bèn nói rằng: nếu vua không đến, xin cho phép am-nôn, anh tôi, đến cùng chúng tôi. vua đáp: cớ sao nó sẽ đi đến cùng con?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j`ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Épaphrodite, mon compagnon d`oeuvre et de combat, par qui vous m`avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins.
trong khi chờ đợi, tôi tưởng cần phải sai Ép-ba-phô-đích, anh em tôi, bạn cùng làm việc và cùng chiến trận với tôi, đến cùng anh em, người cũng là ủy viên của anh em ở kề tôi, đặng cung cấp mọi sự cần dùng cho tôi vậy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors pierre s`approcha de lui, et dit: seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu`il péchera contre moi? sera-ce jusqu`à sept fois?
phi -e-rơ bèn đến gần Ðức chúa jêsus mà hỏi rằng: thưa chúa, nếu anh em tôi phạm tội cùng tôi, thì sẽ tha cho họ mấy lần? có phải đến bảy lần chăng?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: