Você procurou por: possession (Francês - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Vietnamese

Informações

French

possession

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Vietnamita

Informações

Francês

comment es-tu venu en possession de tout cet argent ?

Vietnamita

bằng cách nào anh sở hữu tất cả số tiền đó?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol.

Vietnamita

con rầy sẽ ăn hết cây cối và thổ sản của ngươi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un héritage délicieux m`est échu, une belle possession m`est accordée.

Vietnamita

tôi may được phần cơ nghiệp ở trong nơi tốt lành; phải, tôi có được cơ nghiệp đẹp đẽ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.

Vietnamita

trong khắp xứ mà các ngươi sẽ được làm sản nghiệp, hãy cho phép chuộc đất lại.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le champ et la caverne qui y est demeurèrent à abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de heth.

Vietnamita

Ðồng và hang đá đều có các người họ hếch nhận chắc, để lại cho Áp-ra-ham dùng làm mộ địa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le territoire de la ville et ses villages furent accordés à caleb, fils de jephunné, pour sa possession.

Vietnamita

còn địa phận của thành, và các làng nó, thì người ta cấp cho ca-lép, con trai của giê-phu-nê, làm sản nghiệp.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;

Vietnamita

hãy cầu ta, ta sẽ ban cho con các ngoại bang làm cơ nghiệp, và các đầu cùng đất làm của cải.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

josué renvoya le peuple, et les enfants d`israël allèrent chacun dans son héritage pour prendre possession du pays.

Vietnamita

khi giô-suê đã cho dân sự về, thì mọi người y-sơ-ra-ên, ai nấy đều đi vào sản nghiệp mình, đặng nhận lấy xứ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je les chasserai peu à peu loin de ta face, jusqu`à ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays.

Vietnamita

nhưng ta sẽ đuổi chúng nó lần lần khỏi trước mặt ngươi, cho đến chừng nào số ngươi thêm nhiều và có thể cầm đất đó làm sản nghiệp.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

achab, entendant que naboth était mort, se leva pour descendre à la vigne de naboth de jizreel, afin d`en prendre possession.

Vietnamita

nghe tin na-bốt đã chết, a-háp liền đứng dậy đi xuống vườn nho của na-bốt, người gít-rê-ên, đặng lấy làm của mình.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et pourtant je vous ai fait monter du pays d`Égypte, et je vous ai conduits quarante ans dans le désert, pour vous mettre en possession du pays des amoréens.

Vietnamita

ta cũng đã đem các ngươi lên khỏi đất Ê-díp-tô, và dắt các ngươi trong đồng vắng trải bốn mươi năm, hầu cho các ngươi được đất của người a-mô-rít làm sản nghiệp.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd`hui, afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession,

Vietnamita

vậy, phải gìn giữ hết thảy điều răn mà ta truyền cho các ngươi ngày nay, để các ngươi được mạnh mẽ, vào nhận lấy xứ mà mình sẽ chiếm được,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: venez, vous qui êtes bénis de mon père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.

Vietnamita

bấy giờ, vua sẽ phán cùng những kẻ ở bên hữu rằng: hỡi các ngươi được cha ta ban phước, hãy đến mà nhận lấy nước thiên đàng đã sắm sẵn cho các ngươi từ khi dựng nên trời đất.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce temps-là, l`Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

Vietnamita

trong lúc đó, Ðức giê-hô-va cũng phán dặn ta dạy các ngươi những mạng lịnh và luật lệ, để các ngươi làm theo tại trong xứ mà mình sẽ đi vào nhận lấy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ces jours, la maison de juda marchera avec la maison d`israël; elles viendront ensemble du pays du septentrion au pays dont j`ai donné la possession à vos pères.

Vietnamita

trong những ngày đó nhà giu-đa sẽ đồng đi với nhà y-sơ-ra-ên, hai đàng cùng nhau từ đất phương bắc trở về trong đất mà ta đã ban cho tổ phụ các ngươi làm sản nghiệp.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

allons! répondirent-ils, montons contre eux; car nous avons vu le pays, et voici, il est très bon. quoi! vous restez sans rien dire! ne soyez point paresseux à vous mettre en marche pour aller prendre possession de ce pays.

Vietnamita

năm người đáp: hè! hãy đi lên đánh chúng nó, vì chúng tôi có thấy xứ ấy thật lấy làm tốt nhứt. uûa kìa! anh em ở đó chẳng làm chi sao? chớ nên biếng nhác mà đi lên chiếm lấy xứ ấy làm sản nghiệp.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,189,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK