Você procurou por: la grande ortie (Francês - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Wolof

Informações

Francês

et la femme que tu as vue, c`est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.

Wolof

te jigéen ji nga gis, moo di dëkk bu mag, biy nguuru ci kaw buuri àddina si.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sur son front était écrit un nom, un mystère: babylone la grande, la mère des impudiques et des abominations de la terre.

Wolof

bindoon nañu ci jëwam tur wii ëmb kumpa, mu di: babilon mu mag mi, ndeyi jigéeni moykat yi ak ñaawteefi àddina yi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et ils s`écriaient, en voyant la fumée de son embrasement: quelle ville était semblable à la grande ville?

Wolof

te bu ñu séenee saxar sa cay jollee, naan: «ndax dëkk bu niroo woon ak dëkk bu mag bii mas na am?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et l`ange jeta sa faucille sur la terre. et il vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de dieu.

Wolof

noonu malaaka ma daldi dawal sàrtam ci àddina, dagg réseñ yi, sànni leen ci biir segalukaay bu réy bu merum yàlla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, sodome et Égypte, là même où leur seigneur a été crucifié.

Wolof

te seeni néew dinañu nekk ci péncum dëkk bu mag, boobu ñuy wooye ci misaal sodom ak it misra, fa ñu reyoon seen boroom ci bant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parce que ses jugements sont véritables et justes; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité, et il a vengé le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main.

Wolof

ay àtteem dañoo dëggu te jub!ndaxte àtte na jigéenu moykat bu mag,bi daan yàq àddina si ak njaaloom,te feyyul na noonu jaami yàlla, yi mu daan rey.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et dieu, se souvint de babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère.

Wolof

dëkk bu mag ba xàjjalikoo ñetti cér, te dëkki xeet yi màbb. noonu yàlla daldi fàttaliku babilon bu mag ba, ngir jox ko koppu meram mu tàng ma, ba mu màndi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il leur dit: jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.

Wolof

mu ne leen: «sànnileen mbaal mi ci ndeyjooru gaal gi, bu ko defee ngeen jàpp.» Ñu sànni fa mbaal ma, mu fees ak jën, ba mënuñu ko woon a génne ndox mi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant: ainsi sera précipitée avec violence babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvée.

Wolof

noonu malaaka mu am doole jël doj wu réy, sànni ko ci géej gi, naan: «nii lañuy sànnee ak doole babilon dëkk bu mag bi, mu ne meŋŋ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et un autre, un second ange suivit, en disant: elle est tombée, elle est tombée, babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!

Wolof

meneen malaaka, di ñaareel bi, topp ca naan: «daanu na! babilon, dëkk bu mag, bi daan màndil réew yépp ak biiñu njaaloom, daanu na.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant le secrétaire, ayant apaisé la foule, dit: hommes Éphésiens, quel est celui qui ignore que la ville d`Éphèse est la gardienne du temple de la grande diane et de son simulacre tombé du ciel?

Wolof

gannaaw loolu boroom dëkk ba dalal mbooloo ma ne leen: «yéen waa efes, ana ku xamul ne, dëkku efes moo di wottukaayu màggalukaayu artemis ak nataalam, bi wàcce asamaan?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et diront: malheur! malheur! la grande ville, qui était vêtue de fin lin, de pourpre et d`écarlate, et parée d`or, de pierres précieuses et de perles! en une seule heure tant de richesses ont été détruites!

Wolof

naan:«ngalla yaw! ngalla yaw, dëkk bu mag,bi soloon yére yu rafet, yu yolet te xonq,daan takk wurus ak jamaa ak per,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,186,931,674 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK