A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: le chien est retourné à ce qu`il avait vomi, et la truie lavée s`est vautrée dans le bourbier.
noonu seen mbir dëggal na li ñuy wax ne: xaj mooy waccu, di ko lekkaat; te it: mbaam-xuux, loo ko sang-sang, mu xalangu ci ban.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jésus leur dit: sans doute vous m`appliquerez ce proverbe: médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à capernaüm.
mu daldi leen ne: «xam naa ne dingeen ma ne: “fajkat bi, fajal sa bopp. yég nanu li xew kapernawum, defal lu ni mel fii ci réew mi nga dëkk.”»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: